Translation for "a-team" to russian
Translation examples
We cooperate as a team and compete with other teams.
Мы сотрудничаем в рамках одной команды и соперничаем с другими командами.
No. of teams
Количество команд
Head of the Team
Руководитель команды
These include sporting competitions involving mixed teams or teams composed exclusively of women.
В спортивных соревнованиях принимают участие смешанные команды или чисто женские команды.
(a) Five demining teams with each demining team having 64 person = 320.
а) пять команд по разминированию численностью 64 человека каждая команда по разминированию = 320;
The request further indicates that these activities will be carried out with YEMACs capacity of six clearance companies, one clearance platoon, eight EOD teams, five MRE teams, three victim assistance team, 27 medical support teams, three mine detection dog groups, 12 technical survey teams and two quality assurance teams.
Запрос далее указывает, что эта деятельность будет осуществляться за счет потенциала ЙИЦПМД в составе шести расчистных рот, одного расчистного взвода, восьми команд по ОВБ, пяти команд по ИМО, трех команд по оказанию помощи жертвам, 27 команд медико-санитарной поддержки, трех групп минно-розыскных собак, 12 команд по техническому обследованию и двух команд по обеспечению качества.
- "A team that trusts is a team ..."
- "Команда, которая доверяет - команда..."
A team divided is a team defeated.
Разделенная команда — побежденная команда.
A-Team? "I'm the A-Team."
"Команду "А"? "Я из "Команды "А".
Finally a team, we're finally a team
Наконец команда, мы наконец команда.
How a team can function as a team.
Почему команда работает именно как команда.
- "A-Team," are you guys talking "A-Team"?
"Команда-А," вы говорите про " Команду-А"?
A team that trusts is a team that triumphs?
"Команда, которая доверяет, это команда, которая побеждает"?
We were a team, we've always been a team.
Мы были командой, мы всегда были командой.
The team cheered madly.
Команда восторженно загалдела.
And then came the Irish team.
Потом появилась ирландская команда.
Now, the last member of the team is the Seeker.
Последний член команды — ловец.
It’d be really cool if you got on the team!
Просто здорово будет, если ты попадешь в команду!
we’re the worst team I’ve ever seen.
Хуже нашей команды я ничего не видел.
“Your Quidditch team?” said Harry.
— Твоя любимая команда? — спросил Гарри.
The rest of the team wasn’t too calm, either.
Да и другие игроки команды были не слишком спокойны.
The teams walked onto the field to tumultuous applause.
Команды вышли на поле под громкие аплодисменты.
“Well, I’m… I’m in the Gryffindor Quidditch team.
— Видите ли, я вхожу в команду Гриффиндора по квиддичу.
“We haven’t won since Charlie left, but this year’s team is going to be brilliant.
Но в этом году у нас будет фантастическая команда.
And a team's gotta eat.
А команда должна есть.
And a team sticks together.
А команда держится вместе.
And no doubt, he has a team in place by now.
А команду он уже собрал, не сомневайтесь.
And we'll be a team once we've become better people.
А командой мы станем, когда станем хорошими людьми.
I can make a call, have this hospital shut down, and have a team of analysts comb through all your files, or you can just confirm what I already know.
Один мой звонок и эта больница закрыта, а команда аналитиков прочесывает ваши документы. или вы можете просто подтвердить то, что я уже знаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test