Translation for "a subject" to russian
Translation examples
94. Each subject combination will consist of a common core of subjects, a specialised component and subjects to be chosen freely.
94. Каждое сочетание предметов будет состоять из общего основного набора предметов, специализированного компонента и свободно выбираемых предметов.
She's a subject, not an object.
Это объект, а не предмет.
His favorite subject is gym, which isn't a subject.
Любимый предмет - физкультура, что, по сути, и не предмет.
That's not really a subject, now, is it?
Это же вообще не предмет?
You exploit the background of a subject.
Вы используете фон за изображаемым предметом
Marriage is not a subject upon which I dwell.
-Брак - не предмет моих размышлений.
Voodoo's not a subject to be taken lightly.
Вуду - это не предмет для несерьезного разговора.
There wasn't a subject that you couldn't help me with.
Ты помогал мне со всеми предметами.
Marshall teaches a subject I know nothing about.
Маршалл преподает один из тех предметов, о которых я ничего не знаю.
I suggest you concentrate on a subject you more fully comprehend.
Советую вам сконцентрироваться на предмете, который вы в состоянии понять.
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.
Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске.
What subject did he want to teach?
Какой предмет преподавать?
I'll give you my monograph on the subject."
Я вам дам мою монографию об этом предмете.
But he thinks we liked the stupid subject.
А он решил, что мы любим его дурацкий предмет.
That’s not information relating to your subject!”
Эта информация не имеет отношения к вашему предмету.
The rent of houses is paid for the use of an unproductive subject.
Рента с домов уплачивается за пользование непроизводительным предметом.
That subject, or what is the same thing, the price of that subject, can afterwards, if necessary, put into motion a quantity of labour equal to that which had originally produced it.
Этот предмет или, что то же самое, цена этого предмета может впоследствии, если понадобится, привести в движение количество труда, равное тому, которое первоначально произвело его.
Even without Divination, she was taking more subjects than anybody else.
Даже без прорицания у нее было несравненно больше предметов, чем у остальных.
How are we going to tell him we hated his stupid subject?
Как мы ему объясним, что ненавидим его дурацкий предмет?
He appears to have inquired very carefully into this subject.
Он, по-видимому, весьма тщательно исследовал данный предмет [См.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test