Translation for "a hood" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Paragraph 4.2.5., delete the words "such as the hood".
Пункт 4.2.5, исключить слова "например капот".
Test-method - active hood / bonnet systems
Метод испытания - активная система капота двигателя
The engine hood or compartment cover shall be closed.
Капот двигателя или крышка моторного отсека должны находиться в закрытом состоянии.
A hood ornament.
Эмблема с капота машины?
For a hood ornament?
За фигурку на капот? ..
Like a hood-lock assembly.
Похоже на блокиратор капота.
What, you under a hood?
Что, ты - и под капотом?
He knows it doesn't matter what's under a hood.
Он знает: Не важно, что у тачки под капотом.
yeah, well, the last girl that knew the truth ended up as a hood ornament on someone's car.
- Да, одна девушка, что знала правду, превратилась в орнамент на капоте
There's nothing to hold him on, unless you wanna charge him with obstruction of a hood.
У нас на него ничего нет, если только ты не будешь обвинять его в порче капота.
Found half-naked and dead on a hood of a Ferrari, wrecked on a residential street in Beverly Hills.
Найдена полуголой и мёртвой на капоте Феррари, попавшего в аварию на жилой улице в Беверли-Хиллс.
Jamie: We know for a fact that several male police officers filmed themselves taking turns having sex with my client on a hood of a squad car.
По факту мы знаем, что несколько офицеров-мужчин сняли себя занимающихся сексом с моей клиенткой на капоте полицейской машины.
“Come on,” Ron said cajolingly, giving the steering wheel a little shake, “nearly there, come on—” The engine groaned. Narrow jets of steam were issuing from under the hood.
— Ну еще немножечко, — умолял ее Рон, дергая руль. — Мы почти на месте. Мотор ревел. Тонкие струи пара вылетали из-под капота.
Steam was billowing from under the crumpled hood; Hedwig was shrieking in terror; a golf ball size lump was throbbing on Harry’s head where he had hit the windshield;
Из-под сплющившегося капота валил густой пар. Букля вопила от ужаса. Гарри врезался лбом в ветровое стекло, и у него вскочила шишка величиной с яйцо.
four smoke hoods.
четыре дымозащитных капюшона.
(iii) four smoke hoods.
iii) четыре дымозащитных капюшона.
Thus, blindfolding or hooding should be forbidden.
Поэтому применение повязок на глаза или капюшонов на голову должно быть запрещено.
They removed the hood and covered his eyes and mouth with adhesive tape.
Они сняли с него капюшон и заклеили ему глаза и рот лейкопластырем.
He submits that he was handcuffed and his head was covered with a hood.
Он утверждает, что на него надели наручники, а на голову ему натянули капюшон.
It was a hood.
Это был капюшон.
A guy in a hood.
Человек в капюшоне.
He does wear a hood.
Он капюшон носит.
He had a hood.
— На нем был капюшон.
He wore a hood.
Он был в капюшоне.
It has a hood on it.
На ней капюшон.
One of them was lowering its hood.
Один из них откинул капюшон.
Hood and cloak were gone;
Плащи и капюшоны исчезли;
“What’s under a Dementor’s hood?”
— А что у дементора под капюшоном? — наконец не выдержал он.
All of them were hooded and masked.
Все они были в масках, на головах у них были капюшоны.
Narcissa threw back her hood.
Нарцисса откинула с головы капюшон.
The hooded creature had vanished. “What happened?
Существо в капюшоне исчезло. — Что произошло?
Bellatrix lowered her hood more slowly.
Беллатриса неторопливо опустила капюшон.
“Now we are all here!” said Gandalf, looking at the row of thirteen hoods—the best detachable party hoods—and his own hat hanging on the pegs.
-Вот теперь все уже собрались, - сказал Гэндальф, осматривая тринадцать капюшонов, – самых лучших пристяжных праздничных капюшонов, – повисших на крючках.
Its face was completely hidden beneath its hood.
Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Her still-hooded sister followed without invitation.
Ее сестра вошла без приглашения, не снимая капюшона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test