Translation for "a good man" to russian
Translation examples
The film A Good Man in Hell was also screened.
Также демонстрировался фильм <<Хороший человек в аду>>.
He was a scholarly, gentle-spoken man of integrity -- a good man, with a reputation as a highly capable administrator.
Он был эрудированным, мягким и честным человеком -- хорошим человеком, обладавшим репутацией хорошего администратора.
Goldstein, an American-born doctor who lived in Hebron, went on a shooting rampage in the Machpela Cave (Ibrahimi Mosque) during the Purim Festival of 1994, killing 29 Muslim worshippers before the survivors overpowered and killed him. “We want to remember him, he was a good man. He was a doctor. He served the country”, said one of those attending.
Гольдштейн, врач, родившийся в Соединенных Штатах Америки и проживавший в Хевроне, открыл стрельбу в пещере Мачпела (мечеть Ибрагима) во время праздника Пурим в 1994 году, убив 29 мусульманских верующих, прежде чем оставшиеся в живых верующие смогли его одолеть. "Мы хотим отдать ему должное, он был хорошим человеком, он был врачом, он служил своей стране", - заявил один из участников богослужения.
Hagrid is my good friend, and a good man.
Хагрид мой добрый друг и хороший человек.
"Now, let's have a look at you, lad." A good man but he'll have to learn to address us properly , the Duke thought.
– Теперь займемся мальчиком… «Он хороший человек, но ему следует научиться обращаться к нам должным образом», – подумал герцог.
"I'll mourn Jamis in the proper time for it," she said, as though her mind had not left his other question. "He was a good man, Jamis, but quick to anger. A good provider, Jamis, and a wonder with the children.
– В подобающее время я оплáчу Джамиса, – сказала она, как будто этот вопрос не давал ей покоя. – Он был хорошим человеком, хоть и скорым на гнев. Хорошим добытчиком. А с детьми – просто чудо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test