Translation for "a few hundred years" to russian
Translation examples
I am reminded of a true son of Italy a few hundred years ago, one of the most brilliant minds of his age and one of the most important scientists who ever existed, Galileo, who was condemned for believing that it was the Earth which went round the Sun and not the Sun which went round the Earth, and because of that belief he was condemned and sentenced, but just when the judgement was being pronounced he himself came out with a sentence which is historically famous, "e pur si muove" - and yet it moves.
Как мне помнится, несколько сот лет тому назад один из самых блестящих умов своего века и один из самых крупных ученых всех времен, истинный сын Италии - Галилей был осужден за свою веру в то, что не Солнце обращается вокруг Земли, а Земля вращается вокруг Солнца; за это убеждение он был предан суду и осужден, но как только прозвучал приговор, он произнес свое историческое изречение: "E pur si muove" - "И все-таки она вертится!".
You get used to the smell after a few hundred years.
Вы привыкнете после нескольких сотен лет.
But the Authority has existed for only a few hundred years.
Но Власти существуют всего несколько сотен лет.
A few hundred years pass before they awaken.
Иногда проходит несколько сотен лет прежде, чем они пробуждаются снова.
A few hundred years ago, it was all Native Americans around here.
Несколько сотен лет назад, здесь были только коренные американцы.
A few hundred years back, I came across a group that worshiped Silas.
Несколько сотен лет назад я наткнулся на сообщество, поклоняющееся Сайласу
Just wondering how they'll piece together our lives a few hundred years from now.
Просто интересно, как потомки соберут по кусочкам наши жизни через несколько сотен лет.
Maybe not, but if you try just a few hundred years, perhaps you might change your mind.
Может быть нет. Но если вы попробуете несколько сотен лет, возможно что вы передумаете, да?
I don't wanna talk semantics, but even if this was a city just a few hundred years ago,
Не хочу вдаваться в детали, но даже если это был город то всего несколько сотен лет назад.
He wrote that by looking at the table, you can deduce how the Mayans calculated the correct period of Venus—use this number four times and that difference once and you get an accuracy of one day in 4000 years, which is really quite remarkable, especially since the Mayans observed for only a few hundred years.
Он написал, что, глядя на эту таблицу, можно понять, каким образом майя рассчитали правильный период обращения Венеры: умножьте такое-то число на четыре, добавьте к результату такую-то разность и вы получите предсказание, требующее внесения поправки всего лишь на один день за 4000 лет, — что довольно странно, поскольку майя вели наблюдения всего несколько сот лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test