Translation for "a dryness" to russian
Translation examples
severe damages in development such as pronounced patches of gum or dryness --> photos 23 to 25
значительные пороки развития, такие как выраженные следы гуммоза или сухости --> фотографии 23-25
150. The employer must take steps to avoid extremes of heat, cold, humidity or dryness.
150. Работодатель должен принимать необходимые меры для предотвращения чрезмерной жары, холода, влажности или сухости.
In some parts of the world, women use herbal and other agents on the vagina to cause dryness, heat and tightness.
93. В некоторых районах мира женщины прибегают к использованию трав и других веществ, чтобы вызвать сухость, повышенную температуру и сокращение влагалища.
The long hours working outside, without proper clothing or shelter results in exposure to extreme heat, cold, dryness and moisture.
Они работают по многу часов на улице, не имея при этом надлежащей одежды или укрытия, в результате чего страдают от сильной жары или холода, сухости или влажности.
(c) Wetland distribution and status, i.e., wetness/dryness: Satellite imagery has been used successfully to monitor the distribution, extent and status (e.g., wetness) of coastal and freshwater wetlands.
c) распределение и состояние водно-болотных территорий, т.е. влажность/сухость: для мониторинга распределения, протяженности и состояния (например, влажности) морских и пресноводных заболоченных территорий с успехом применяется космическая съемка.
Ambiguous reports simply of "irritation" should be excluded as this term is commonly used to describe a wide range of sensations including those such as smell, unpleasant taste, a tickling sensation, and dryness, which are outside the scope of this classification endpoint;
Неоднозначные данные, характеризующие симптомы просто как "раздражение", не должны указываться, поскольку этот термин обычно используется для описания широкого круга ощущений, включая, например, запах, неприятные вкусовые ощущения, ощущение щекотки и сухости, которые выходят за рамки данного параметра классификации;
When necessary, moisten the test portion and the glass fiber filter or the washed sand with a few milliliters of water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить анализируемый образец и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем завершить сушение в вакуум - сушильном шкафу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test