Translation for "a davies" to russian
A davies
Translation examples
Robert Davies
Роберт Дэвис
Barbara Davis
Барбара Дэвис
Megan Davis
Меган Дэвис
Denis A. Davis (Canada)
Денис А. Дэвис (Канада)
Denis Davis (Canada)
Денис Дэвис (Канада)
- Yeah, I'm a Davis too.
- Да, я - Дэвис тоже.
Honey, you'll always be a Davis to me.
Дорогая, ты всегда будешь Дэвис для меня.
Victoria says I look like a Davis in that dress.
Виктория сказала, что я выгляжу как Дэвис в этом платье.
Currently, a Davies would fetch 1,000 guineas, perhaps more.
В настоящее время, за Дэвиса можно получить 1 000 гиней, возможно больше.
We know the murder weapon was a Davis .32 according to the files.
Согласно записям, убийство было совершено из "Дэвиса .32"
Look, I have my own thing going on with a Davies sister.
Слушай, мои отношения с сестрами Дэвис это мое дело.
For the last year or so, Ms. Hudson has been the kept woman of a Davis Renkin of 3T Enterprises.
В течении нескольких последних лет мисс Хадсон была на содержании у Дэвиса Ренкина из "3Т Интерпрайзес".
“…Bradley… Davies… Chang,”
— Брэдли… Дэвис… Чанг… — говорил он.
Beside them, Roger Davies and his girlfriend seemed glued together at the lips.
А рядом Роджер Дэвис и его девушка как будто склеились губами.
Fleur Delacour and Roger Davies stationed themselves nearest the doors;
Флер Делакур с Роджером Дэвисом встали первыми у самых дверей.
Roger Davies’s girlfriend had even unglued herself to look round at Cho crying.
Девушка Роджера Дэвиса даже отлепилась от него, чтобы оглянуться на плачущую Чжоу.
She was now watching Roger Davies kissing his girlfriend with a mildly interested expression.
Теперь она с вежливым интересом наблюдала за тем, как Роджер Дэвис целуется со своей подружкой.
In the time it took for their coffees to arrive, Roger Davies and his girlfriend had started kissing over their sugar bowl.
Пока им готовили кофе, Роджер Дэвис и его девушка начали целоваться над сахарницей.
“And Davies takes the Quaffle immediately, Ravenclaw Captain Davies with the Quaffle, he dodges Johnson, he dodges Bell, he dodges Spinnet as well… he’s going straight for goal! He’s going to shoot—and—and—” Lee swore very loudly.
— Итак, матч начался! — сказал Ли. — Дэвис немедленно завладел квоффлом… квоффл у капитана когтевранцев Дэвиса, он уворачивается от Джонсон, уходит от Белл, потом от Спиннет… он направляется прямо к воротам! Готовится к броску, и… и… — Ли громко выругался. — Счет открыт!
Roger Davies, the Ravenclaw Quidditch Captain, was sitting about a foot and a half away with a pretty blonde girl.
В каком-нибудь шаге от них сидел с хорошенькой блондинкой Роджер Дэвис, капитан когтевранской команды по квиддичу.
«Davis was a man too, by all accounts,» said Silver. «I never sailed along of him; first with England, then with Flint, that's my story;
– Дэвис, говорят, был не хуже, – сказал Сильвер. – Но я никогда с ним не плавал. Я плавал сначала с Инглендом, потом с Флинтом.
Davies looked so stunned by his good fortune in having Fleur for a partner that he could hardly take his eyes off her.
Дэвис не верил своему счастью и не отрывал зачарованного взгляда от красавицы Флер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test