Translation for "a century later" to russian
Translation examples
Today, more than a century later, those principles are as valid and as relevant as ever.
Сегодня, более столетия спустя, эти принципы так же актуальны, как и прежде.
Almost five centuries later, it is fitting to remember the teachings of that great Renaissance humanist.
Сегодня почти пять столетий спустя вполне уместно вспомнить эти слова, сказанные великим гуманистом эпохи Возрождения.
Centuries later, the genocide of indigenous and formerly enslaved Black peoples continued, as did the struggle of those peoples against United States oppression.
Столетия спустя геноцид в отношении коренного и ранее порабощенного чернокожего населения продолжается, как и борьба этих народов против гнета Соединенных Штатов.
Another great Italian, Galileo Galilei, turned his telescope towards the stars some three centuries later and made discoveries that forever altered our view of the universe.
Еще один великий итальянец, Галилео Галилей, примерно три столетия спустя направил свой телескоп на звезды и сделал открытия, которые навсегда изменили наши представления о Вселенной.
Such was its beauty that it was not destroyed when the Christians captured the city, but converted into a Cathedral, just as the great basilicas of Constantinople became the great mosques of Istanbul when that city fell to the Ottoman empire a century later.
Она была так прекрасна, что, когда христиане захватили город, ее не разрушили, а превратили в собор, точно так же как великие базилики Константинополя превратились в великие мечети Стамбула, когда этот город пал под мощью Османской империи столетие спустя.
A century later the second wave of industrial revolution occurred with the development of electricity, the internal combustion engine, science based chemicals, efficient steel casting and early communication technologies of telegraph, telephony and postal systems.(Castel, 1996).
Столетие спустя на мир обрушилась вторая волна промышленной революции, которая была связана с эпохой электричества, двигателя внутреннего сгорания, искусственных химикатов, эффективных технологий разливки стали и появления первых коммуникационных технологий - телеграфа, телефона и почтовых систем (Castel, 1996).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test