Translation for "a bore" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Or is it even the area of the bore of the valve casting?
Или же это площадь отверстия в клапанной отливке?
***** Location bore variation where applicable, related to manufacturing process.
***** Отклонение центра отверстия, в соответствующих случаях, связано с процессом изготовления".
Tuber: The larvae bore small shallow holes or deeper tunnels into the tuber.
Клубень: личинки проделывают небольшие неглубокие отверстия или более глубокие тоннели в клубне.
Tuber damage: The larvae bore small shallow holes or deeper tunnels into the tuber.
Поражение клубня: личинки проделывают небольшие неглубокие отверстия или более глубокие тоннели в клубне.
The seller recognised only the missing borings and reduced the purchase price.
Продавец признал лишь непросверленные отверстия и снизил покупную цену, предъявив покупателю иск на остаточную покупную цену.
"2.12. "Wheel family", are in case of light alloy, wheels of the same type; however, with different inset/outset values, PCD and centre bore."
"2.12 "семейство колес" в случае легкого сплава означает колеса одного и того же типа, но с разными значениями положительного/отрицательного вылета, диаметра окружности центров и диаметра центрального отверстия".
They fit a fuel-collection suction pipe to each tank, which simply requires the boring of a hole in each double-walled tank and the installation of a short pipe and associated pipe fittings.
Они вставили в каждую цистерну подводящую топливную трубу, для чего им просто потребовалось просверлить одно отверстие в каждой цистерне с двойной оболочкой и установить короткую трубу и связанные с ней крепления.
At least five wide-bore water pumps were being used to keep water levels in the pits to a minimum so as to enable at least 150 diggers to continue to work efficiently.
При этом использовались по крайней мере пять водных насосов с широким отверстием для поддержания уровня воды в шурфах на минимальном уровне, что позволяло продолжать эффективно работать по крайней мере 150 старателям.
Dug in. A bore hole, like a tiny tunnel.
Отверстие, вроде крошечного туннеля.
He was not boring at all.
Он вовсе не был зануден.
First of all, I would like to assure the Ambassador of Brazil that he is anything but boring.
Прежде всего я хотел бы заверить нашего уважаемого коллегу посла Бразилии, что он вовсе не зануден.
Perhaps I am boring because for years I have been saying the same things, but this is our deeply held conviction.
Быть может, я и зануден, ибо я из года в год твержу одно и то же, но в этом состоит наша глубокая убежденность.
The American historian Barbara Tuchman, in her book The Proud Tower, mentions that fact, adding that the Brazilian delegate was particularly boring - a characteristic that seems to persist in my case, but I assure you it is not necessarily national.
Американский историк Барбара Такман в своей книге "The Proud Tower" упоминает это обстоятельство, добавляя, что особенно зануден был бразильский делегат, и эта характеристика, похоже, сохраняется и в моем случае, но уверяю вас, что это вовсе не обязательно национальная черта.
He's such a bore.
Он такой зануда.
Uh, what a bore.
А, эта зануда.
He was a bore.
Он был занудой.
Nancy Lawson is a bore.
Нэнси Лоусон - зануда.
She is such a bore.
Она такая зануда.
Ain't she a bore!
Разве она не зануда!
Don't be such a bore.
Не будь таким занудой.
- Don't be a bore, Matthew.
- Не будь занудой, Маттью.
Don't be a bore, Henry.
Не будь занудой, Генри.
Lunatic could be coming up the street right now!” Aunt Petunia, who was bony and horse faced, whipped around and peered intently out of the kitchen window. Harry knew Aunt Petunia would simply love to be the one to call the hot line number. She was the nosiest woman in the world and spent most of her life spying on the boring, law abiding neighbors.
Тетя Петунья, худосочная блондинка с лошадиным лицом, подлетела к окну. «А, надеется увидеть преступника и позвонить на горячую линию», — подумал Гарри. На целом свете не сыщешь столь любопытной дамы. Всю жизнь только и делает, что следит за соседями — такими же благопристойными занудами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test