Translation for "yarns" to italian
Translation examples
noun
More lies are spun in parliament than yarn in Lancashire, but ours is the best there is.
Si tessono più bugie in parlamento che filati nel Lancashire, ma il nostro è il migliore che c'è.
Cigars, aftershave, antacids, cash... and yarn.
Sigari, dopobarba, antiacidi, denaro... e filato di lana.
You and I both know that since a fine, genuine pashmina requires the annual growth of at least three Changra goats you and everyone in this market blend the yarn to give it more body.
Sappiamo entrambi che una vera pashmina richiede la crescita annuale di almeno tre capre Changra e che sia tu che gli altri, qui, mescolate i filati per avere più capi.
What is it with this town and yarn?
Com'è che qui vanno tanto i filati?
- The yarn store down the road was just held up... by a young black male fitting your friend's description.
Che succede? Un negozio di filati qui vicino è stato rapinato da un giovane di colore la cui descrizione combacia con la sua.
Yeah, she even opened a yarn store in Buxley, two towns over.
Si', ha persino aperto un negozio di filati a Buxley, due paesi piu' avanti.
This book said to me, "Let's celebrate the birth of our Lord Jesus Christ - "with yarn."
Il libro mi ha detto: "Festeggiamo Ia nascita di nostro Signore Gesù con i filati".
At least she owned a shop there, a yarn store or something.
Almeno possedeva un negozio la', un negozio di filati, o qualcosa del genere.
noun
It's a fantastic yarn.
E' davvero una bella storia.
I spun the yarn.
Pensavo che la storia fosse già scritta.
I love a good yarn.
Ho voglia di una bella storia.
Two... I love yarn.
Adoro le storie.
Boy, what a yarn.
Ragazzi che storia.
Sounds like it's full of yarn.
- Sembra una storia bella lunga.
I love your yarns.
A me piacciono le tue storie.
Oh, this is quite the yarn.
Beh, è proprio una bella storia.
Spins a good yarn, does he, Tennyson?
Ne racconta di storie, vero?
You spin quite a yarn.
Si' che e' una storia...
noun
Bless my soul, what a yarn!
Anima mia benedetta, che racconto!
Go ahead, spin that yarn, dazzle me.
Avanti, tessi il tuo racconto, stupiscimi.
Another of your seafaring yarns?
Un altro dei vostri racconti marinareschi?
# Let me spin you a yarn for a cent. #
# Vi racconto tutto per un centesimo #
How you spin a yarn.
Come ti destreggi nel racconto...
So, did you like our little yarn?
Dunque, ti piace il nostro piccolo racconto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test