Translation examples
He believes any foolish invention of a writer as if it's Holy Writ.
Crede alle futili invenzioni dell'autore come alle Sacre Scritture.
Dearly beloved, we are gathered in the sight of God and in the face of this congregation to join together this man and this woman in holy matrimony, which is commended in holy writ to be honorable among all men.
- Carissimi fratelli, siamo qui riuniti di fronte a Dio... e davanti a questa congregazione... per unire quest'uomo e questa donna... nel sacro vincolo del matrimonio... un privilegio per l'uomo, cosi' come e' riportato nelle Sacre Scritture.
- He's as right as the Writ.
- Giusto, come nelle scritture.
But also on myself, during a hostage raid we captured a Priest. A Disciple of the Writ of Turu, he refused to eat or sleep.
Durante un raid abbiamo preso come ostaggio un sacerdote, un discepolo delle scritture di tarou.
That's Holy Writ.
Sono le Sacre Scritture.
I executed him. But I kept his writ. I don't know why.
L'ho giustiziato, ma ho conservato le sue scritture, chissà perchè.
The Writ of Turu says allowing another to inflict harm is an act of violence itself.
Secondo le scritture di tarou, permettere a un altro di compiere del male è un crimine.
"I, Alexander Ekdahl... swear by Hοly Writ and by the living Gοd... that all I have said, say and will say... is the whοle truth and nοthing but the truth."
"Io, Alexander Ekdahl... giuro sulla sacra scrittura e sul Dio vivente... che quello che ho detto, che dico e che dirò... è soltanto la pura verità".
You profane Holy Writ.
Tu profani le Sacre Scritture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test