Translation for "wreckage" to italian
Translation examples
noun
No wreckage, no witnesses.
Nessun relitto e nessun testimone.
Spotted the wreckage.
Individual il relitto.
Found the wreckage?
Novità sul relitto o sul pilota?
But no wreckage.
Ma nessuna traccia di relitti.
Clear away that burning wreckage!
Togliete quel relitto in fiamme.
Scanning submarine wreckage.
Scansione relitto sottomarino.
Part of the wreckage?
Una parte del relitto?
Wreckage is... scattered pretty far.
I relitti sono...sparpagliati.
We've surveyed the wreckage.
Abbiamo ispezionato il relitto.
Is it the wreckage of Hermes?
- E' il relitto dell'Hermes?
noun
The wreckage is scattered.
I rottami si sono dispersi.
We have searched the wreckage.
Abbiamo sondato i rottami.
Maybe the wreckage of family.
Forse i rottami della famiglia.
Wray's Wreckage.
"Rottami di Wray":
We saw the wreckage.
Abbiamo visto i rottami...
But from the amount of wreckage...
Ma dalla quantità dei rottami...
There's no sign of wreckage.
Non c'è traccia di rottami.
You're lying in the wreckage.
Sei sdraiata tra i rottami.
They've found wreckage.
Hanno trovato i rottami dell'aereo.
noun
Soy sauce. ...just walk away from the wreckage.
- Poi scappi dalle macerie.
This was found at wreckage.
Questa e' stata ritrovata tra le macerie.
"It wasn't me you pulled from the wreckage.
Non hai tirato me fuori dalle macerie.
Sounds like buried with the wreckage.
Mi sa che e' sepolta fra le macerie.
This was found in the wreckage.
E questo è stato trovato sotto le macerie.
- from the wreckage.
- era nelle macerie.
I found it in the wreckage.
L'ho trovato... tra le macerie.
I pulled her from the wreckage.
L'ho tirata fuori dalle macerie.
There are still others in the wreckage.
C'e' ancora gente tra le macerie.
I was pulled from the wreckage.
- Sono stato tirato fuori dalle macerie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test