Translation examples
adjective
adjective
In regards to your weird behavior, I won't find it astonishing anymore.
Sono talmente abituata al suo comportamento che ormai non mi stupisco più di nessuna stranezza.
I mean, we won't exactly find what we're used to, but...
So che non sarebbe esattamente quello a cui siamo abituati, ma...
Let's say the duke and duchess won't be used to your approach.
- Diciamo che il Duca e la Duchessa non sono abituati al suo approccio.
All I'm saying is that if you want to fuck her, I mean, I won't care. I'm used to it.
Voglio dire che se vuoi scopartela... non importa, ci sono abituata.
- No, these old bones of mine won't make it once the water gets shallow.
- No,no,le mie vecchie ossa non sono più abituate a questo.
Once Ethan's taken care of, you won't have to lie low any more.
Oh, sono abituata alle soluzioni temporanee.
noun
I certainly won't be following your obscure customs.
Certamente non vorro' seguire le vostre abitudini oscure.
A place that won't have you falling back into old habits.
Un posto che ti permettera' di non ricadere in vecchie abitudini.
You won't have time for that habit to come out.
Non ci sarà proprio l'occasione per pensare alle vecchie abitudini.
I hope this won't become a habit, Mr. Palmer.
Spero che questa non diventi un'abitudine, signor Palmer.
Don't worry, I won't be making a habit of asking for these kind of favors.
Non preoccuparti, non sara' un'abitudine chiederti piaceri del genere.
Let it become a habit for them to come... and they won't remember the time when they didn't.
Fatela diventare un'abitudine e non ricorderanno quando non lo era.
I don't make it a habit to explain anything to recruits who won't be here very long.
Non ho l'abitudine di dare spiegazioni a reclute che resteranno per poco.
noun
You may rest assured, I won't scrimp on your usual consideration.
State tranquillo, non risparmieremo sui preparativi dei costumi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test