Translation for "with on" to italian
Translation examples
You'd better make a further contract with On now.
Ti conviene stringere un altro patto con l'On.
I'd rather die than make a contract with On.
Preferisco morire che stringere un patto con l'On.
The contract and restriction with On.
Il patto e la restrizione con l'On.
However... if you don't do a contract with On... there's only death waiting for you.
Tuttavia... se non stringerai un patto con l'On... c'e' solo la morte che ti aspetta.
Even with On, he still can't win?
Non riesce a batterlo nemmeno con l'On?
You didn't do a contract with On, did you?
Non avrai stretto un patto con l'On!
We made a contract with On to complete our revenge.
Stringemmo un patto con l'On, per ottenere la nostra vendetta.
All he needs to do is make a contract with On.
Dovra' semplicemente stringere un patto con l'On.
Then... I'll make a contract with On and defeat you!
A questo punto... stringero' io un patto con l'On per sconfiggerti!
Uh, I'd start by just cuddling with one geriatric.
Avevo iniziato con il coccolare solo un vecchio.
I already have an appointment with one p.P.
Ho gia' appuntamento con il quartier generale.
- ...with one hand tied behind your back.
- con il suo fiato sul collo.
Ahmed is looking like a man with one chin too many?
Non sembra uno con il doppio mento?
I just got off the phone with one police Plaza.
Ero al telefono con il Quartier Generale.
or with one's own course of life
Oppure con il modo in cui ha vissuto?
I'm someone with one of these.
Sono quella con il distintivo.
Only with one engine?
Solo con il motore?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test