Similar context phrases
Translation examples
First day he got to Huntsville, I saw that wimpy little kid, cuts all over his arms.
Il primo giorno che arrivo' ad Huntsville, vidi quel ragazzino imbranato... con le ferite su tutte le braccia.
This psychic stuff can get a little wimpy, huh?
Questa roba da sensitivi puo' far sembrare un po' imbranati, eh?
"Travail"... Asami, a pushy writer's wimpy husband 2001 Dir. Kentaro Otani
"Travail"... interpreta il marito imbranato di una scrittrice prepotente
Because you're trapped in here and she knows you're not going to cheat on her unless you're some kind of a fag or something or, you know, some wimpy guy who's going to get bum-rushed by another lifer.
Perche' sei intrappolato qui e lei sa che non la tradirai... a meno che tu non sia una sorta di frocio o qualcosa del genere o, sai... uno di quei tipi imbranati che finiscono stritolati da un altro ergastolano. No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test