Similar context phrases
Translation examples
The Jedi is unyielding.
Il Jedi è inflessibile.
The Dalton White House must be seen as strong, unyielding.
La presidenza Dalton deve apparire forte, inflessibile.
With such poor means and materials at my command, an unyielding regime was necessary to restore order.
Con quei pochi mezzi e materiali a mia disposizione, era necessario un regime inflessibile per ristabilire l'ordine.
An unyielding strength.
Una forza inflessibile.
Across the vast reaches of the interstellar void, distant stars are held together by the long reach of the gravity's unyielding grip.
Accanto alle vaste regioni di vuoto interstellare, stelle distanti sono tenute assieme dalla stretta morsa della gravita', dalla sua inflessibile presa.
It is of the utmost importance that we treat these guests with both respect... and a strict, unyielding protocol.
È fondamentale che noi trattiamo queste ospiti con rispetto... ma anche seguendo un protocollo severo e inflessibile.
I stand resolute and unyielding.
io rimarro' risoluta e inflessibile.
Father to daughter, brother to sister, mother to child, blood ties can be as unyielding as they are eternal.
Un padre e una figlia, un fratello e una sorella, una madre e il suo bambino... i legami di sangue possono essere tanto inflessibili quanto eterni.
If any one of you dares to break the rules again, he will get to know, the hard way, the unyielding Colonel Hammler's methods.
E se qualcuno di voi si permetterà ancora di violare i regolamenti, conoscerà a sue spese il metodo dell'inflessibile Colonnello Hammler!
She proved unyielding in all areas.
Si e' dimostrata inflessibile in ogni ambito.
They personified hope, the most irrational and unyielding of emotions.
Avevano personificato la speranza, la più irrazionale ed intransigente delle emozioni.
I might have suggested that sometimes you can be a little bit... ..unyielding and maybe something about, um... ..you being condescending and patronising.
Potrei aver suggerito che alle volte tu possa essere un po'... intransigente, e forse qualcosa riguardante... il tuo essere altezzosa e paternalistica.
For you, Eloy, who made it possible with your unyielding faith in Our Lord Asmodeus,
Per te, Eloy. Che lo ha reso possibile con la tua irremovibile fede, in Nostro Signore Asmodeus,
If either the earl or I feel that this bargain has been breached, the charges brought against you will be swift and unyielding.
Se il conte o io... ritenessimo violato questo patto... le dirette conseguenze saranno rapide e irremovibili.
I did all I could but that gentleman is unyielding.
Servo: Ho fatto di tutto, ma quel gentiluomo è irremovibile.
Uh, Robert the Bruce's tartan inspires unyielding defiance.
Il tartan di Robert the Bruce che ispira un irremovibile sentimento di sfida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test