Similar context phrases
Translation examples
Something on the one hand, modern, and on the other hand, unmistakably Chinese.
Qualcosa che è da una parte totalmente moderna e dall'altra inconfondibilmente cinese.
So now, the next message I send will be unmistakably clear.
Cosi' ora, il prossimo messaggio che mandero' sara' inequivocabilmente chiaro.
I'm saying here clearly honestly and unmistakably
Lo dico chiaramente, onestamente e inequivocabilmente.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
Ho osservato casi in cui il loro comportamento era inequivocabilmente quello dei predatori.
Cool, yet unmistakably-- - Gus.
Freddo, ma inequivocabilmente...
And unmistakably regal, full stop. Sorry to mench, but if you've finished with the hairdryer
Erano assolutamente deliziose e inequivocabilmente regali, punto.
I'm convinced that this type of unanimous recognition is directly and unmistakably related to the decline of an artist.
ho la convinzione... che questo genere di riconoscimento unanime... a che vedere direttamente e inequivocabilmente... con il declino di un artista.
Now, maybe I wasn't clear with you before, so let me be extremely, unmistakably, totally--
Non saro' stata abbastanza chiara prima, quindi fammi essere estremamente, inequivocabilmente, totalmente...
You were wearing those glasses that night, making it unmistakable that you were there.
Portavi quegli occhiali quella sera, e questo ci dice inequivocabilmente che tu eri la'.
I think you will all agree that it is unmistakably President Grant.
Quando ascolterete la registrazione e vi assicuro che lo farete, credo che converrete che si tratti inequivocabilmente del Presidente Grant.
There are also unmistakable language similarities to Megan.
Ci sono anche inequivocabili similitudini di linguaggio rispetto a Megan.
And it's been a Lotta years since I felt this sensation, but... it's pretty unmistakable.
è da parecchi anni che non provavo questa sensazione ma... è abbastanza inequivocabile.
The sign was unmistakable.
L'indicazione era inequivocabile.
There's an unmistakable arterial spray.
C'e' un... inequivocabile getto di sangue arterioso.
Her technique bears an unmistakable artistry.
La sua tecnica conferma un talento inequivocabile.
The director's passion for you is unmistakable.
La passione che il regista ha per te e' inequivocabile.
The symptoms are unmistakable.
I sintomi sono inequivocabili.
I gave her my unmistakable I- want-to-fuck-you eyes.
Le feci lo sguardo inequivocabile del "ti voglio scopare".
Scattered around the site on marble blocks with unmistakable engravings - eagles.
Sparsi per il sito si trovano blocchi di marmo con incisioni inequivocabili... aquile.
The stops and lifts of his cursive lettering are unmistakable.
Le curve e le linee dritte della sua grafia in corsivo sono inequivocabili.
The face was unmistakable:
Il viso era inconfondibile.
- The odour is unmistakable.
- L'odore è inconfondibile.
That unmistakable glint.
Quel luccichio inconfondibile.
The hum was unmistakeable.
Il brusio era inconfondibile.
Faint, but unmistakable.
Debole, ma inconfondibile.
You're irreplaceable Unmistakable, incomparable
# Sei insostituibile # # inconfondibile # # incomparabile #
An unmistakable chemical reaction.
- Un'inconfondibile reazione chimica.
There's an unmistakable fragrance.
C'e' un profumo inconfondibile.
A masterwork, unmistakably.
Un capolavoro, indubbiamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test