Translation for "unaware of" to italian
Translation examples
So innocent, so unaware of what's happening to them.
Cosi' innocenti, cosi' inconsapevoli di quello che gli sta succedendo.
So he grabs it, blissfully unaware of what's inside. Hey!
Quindi lo prende, beatamente inconsapevole di cosa c'e' dentro.
Millais, however, remains blissfully unaware of mental and emotional struggle.
Millais, tuttavia, rimane beatamente inconsapevole di qualsiasi struggimento mentale ed emotivo.
"Striving to survive, Still unaware of what they are"
Che lottano per sopravvivere Ancora inconsapevoli di cio' che sono
I'd say you're unaware of what you're feeling at this moment.
Direi che sei inconsapevole di cio' che provi in questo momento.
Many of them are genuinely unaware of what's going on.
Molti sono inconsapevoli di quello che sta succedendo.
He is completely unaware of how absolutely adorable he is.
E' completamente inconsapevole di quanto adorabile lui sia.
He kept Chuck blissfully unaware of this fact.
Lui tenne Chuck beatamente inconsapevole di questo fatto. Lei era viva di nuovo.
So alive, so unaware of how precarious life can be.
Così vivo, così inconsapevole di come possa essere precaria la vita.
He is completely unaware of anyone else around him.
E' del tutto inconsapevole di chiunque sia intorno a lui.
The man returns to his true self, unaware of what has happened.
Poi torna in sé ignara di quello che le è successo.
Remember, our families are completely unaware of this technology, and it's only one of the many improvements we've made in the field of long-term care.
Ricordate, le nostre famiglie sono del tutto ignare di questa tecnologia, ed e' solo uno dei molti miglioramenti nel campo delle cure a lungo termine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test