Translation for "that keeps" to italian
Translation examples
Oh, my God. That, keep doing that.
Quello... continua a farlo.
The same model that's keeping Larry King alive.
E' lo stesso modello che mantiene in vita Larry King.
The kind of friends that keep secrets.
Quel tipo di amici che mantiene i segreti.
It's these kind of challenges that keep one's mind active.
È questo genere di sfide che mantiene la mente attiva.
# That keeps the worker free #
#Che mantiene libero il lavoratore#
One that keeps the peace.
Un accordo che mantiene la pace.
Like Zinfandel and a horse that keeps your secrets.
- Come un Primitivo - e un cavallo che mantiene i segreti.
Product placement. lt's the only thing that's keeping the movie business afloat.
L'inserimento dei prodotti, e' l'unica cosa che mantiene il cinema.
It's broadcasting a telepathic signal that keeps people scared.
Sta trasmettendo un segnale telepatico che mantiene la gente nella paura.
and we take away the very thing that keeps our system intact.
E togliamo la cosa molto Che mantiene intatto il nostro sistema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test