Translation for "tende" to italian
Translation examples
I think you tend to be better at feeling like you belong places.
Penso tu tenda a sentirti meglio in luoghi diversi.
And I think that's where ortho can tend to go a little overboard.
Ed e' li' che io penso che l'ortopedia tenda a strafare.
I guess folks with that kind of deformity Don't tend to leave home.
Immagino che una persona con quel tipo di deformita' tenda a non uscire di casa.
I-I didn't say anything to anyone because I find that people tend to treat you differently if they think you're rich.
Non... non ho detto niente a nessuno perche' penso che la gente tenda a trattarti diversamente quando sanno che sei ricco.
I suppose the black half tends to overwhelm, yes?
Credo che la metà scura tenda a prevalere, no?
Al-Qaeda unsurprisingly, tend to congregate with Al-Qaeda or associated forces.
E' presumibile che Al-Qaida tenda a radunarsi con Al-Qaida, o con gruppi collegati.
I'll have a brand-new tend... delivered this afternoon
Io avrò una tenda nuova, consegnata questo pomeriggio.
I think he just tends to get confused when his human qualities surface.
Credo tenda a confondersi quando certe qualità umane affiorano.
It seems you tend to think of matters in extreme ways.
Sembra che tenda a pensarla in modo estremo.
Or any disease particularly tending to shorten the duration of your health?
O qualsiasi malattia in particolare che tenda a ridurre la durata della vostra salute?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test