Translation examples
noun
- D'you hear the swallows?
- Sente le rondini?
LOLA, THE SWALLOW
LOLA, LA RONDINE
Swallow, gull, buzzard.
Rondine, gabbiano, poiana.
So did the swallows.
Pure le rondini.
A swallow, maybe?
Una rondine, forse.
Swallows for ever.
Rondini per sempre.
Ooh, a swallow.
Ooh, una rondine.
The "swallow-turn!"
"virata della rondine!"
Whitechapel will swallow her whole.
Whitechapel la inghiottira'.
And swallow raw eggs
Inghiottirà uova fresche
Swallowing up your whole pharmacy?
Inghiottire tutta la farmacia?
Do I swallow it?
Lo devo inghiottire?
- I hate to dry swallow.
- Odio inghiottire senz'acqua.
It can swallow you.
Vi può inghiottire.
Does it hurt to swallow?
Ti fa male inghiottire?
It's gonna swallow us all.
Ci inghiottirà tutti.
He's gonna swallow me!
Lui mi inghiottirà!
Don't swallow the venom!
Non inghiottire il veleno!
-Just keep swallowing.
- Continua a deglutire.
He can't swallow.
Non puo' deglutire.
- I don't... swallowing?
- Io non... Deglutire?
You can swallow now.
Ora puoi deglutire.
Jake! Don't swallow!
Jake, non deglutire!
I can't swallow. I need to swallow.
Non riesco a deglutire, devo deglutire.
Any trouble swallowing?
Problemi a deglutire?
- I can't swallow.
- Non riesco a deglutire.
Can you swallow yet?
Puoi gia' deglutire?
noun
I will empty the glass in one swallow.
Vuoterò il bicchiere in un sol sorso.
Better take a swallow, sir.
Beva un sorso, signore.
- Mm. - Give me a swallow of that.
Dammene un sorso.
Could I have a swallow of your milk?
Posso bere un sorso del tuo latte?
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water?
Non potevi ingoiare un sorso di un'acqua gassata diversa?
Two big swallows of this, there'll be one less pneumonia case tomorrow.
Un bel sorso e domani ci sarà una polmonite di meno.
I get a kick out of that first swallow when I'm dry.
Mi fa impazzire al primo sorso quando ho sete.
Oh, do you mean the "li'I swallow"?
Oh, intende dire... "Solo un sorso"?
This swallow is worth more than you could make in a month.
Questo sorso vale piu' di quanto tu potresti guadagnare in un mese.
One swallow apiece.
Solo un sorso.
verb
No standing army wants to make a bomb they have to swallow.
Nessun esercito vuole fare una bomba che possano ingerire.
The others, it was their own brew I made them swallow.
Agli altri ho fatto ingerire la loro stessa birra.
I gave her food to eat, and she gave me pill to swallow.
Io le ho dato cibo, e lei mi ha dato una pillola da ingerire.
She would've had to swallow the antidote first to counteract the effects of the poison.
Avrebbe dovuto ingerire prima l'antidoto per contrastare gli effetti del veleno.
I should not have swallowed that whitening strip.
Non avrei dovuto ingerire quella striscia sbiancante.
I mean swallow all those drugs.
Cioè, ingerire tutta quella droga.
Then how did the victim swallow 12 pounds of the stuff?
Ma allora come ha fatto la vittima a ingerire cinque chili di fango?
Swallow reflex is almost there.
La deglutizione spontanea sta per riprendere.
So, as the swallowing reflexes weaken, he's less able to handle his own saliva.
I riflessi della deglutizione si indeboliscono e non controlla più la saliva.
A videofluoroscopic swallow study.
Una videofluoroscopia della deglutizione.
What do you think about doing a videofluoroscopic swallow study at the hospital?
E se facessimo una videofluoroscopia della deglutizione in ospedale?
With type II, we're dealing with low birth weight, underdeveloped lungs, swallowing problems, respiratory problems.
Con il tipo II parliamo di sottopeso alla nascita, polmoni sottosviluppati, problemi nella deglutizione, problemi respiratori.
[Sighs] Six months ago, I started having trouble swallowing.
Sei mesi fa iniziai ad avere problemi con la deglutizione.
We need to find a link between fainting and trouble swallowing.
Dobbiamo trovare un collegamento tra lo svenimento e i problemi nella deglutizione.
Ah. All right, when did you start having trouble swallowing?
Va bene, quando ha iniziato ad avere problemi di deglutizione?
Might be an issue with feeding. Trouble swallowing,that sort of thing.
Puo' darsi che abbia problemi di alimentazione, problemi di deglutizione, o simili.
Well, difficulty swallowing is pretty common in older patients, but it can also happen to...
I problemi di deglutizione sono abbastanza comuni negli anziani, ma puo' succedere anche a...
verb
Pawter said you'd have to swallow a lake.
- Pawter ha detto di bere un lago intero.
No, you made me swallow some!
No... mi hai fatto bere.
Well, don't swallow the cup.
- Non ti bere anche il bicchiere? - No!
I'm supposed to just swallow all this?
Ed io dovrei semplicemente bere tutto questo?
To drink, to swallow ...
A bere, a ingozzarsi...
I need something or it tastes like glue. The Kasses will never swallow it.
Mi serve qualcos'altro... ..per farglielo bere.
And he was able to swallow some water this morning.
E stamane è anche riuscito a bere un po' d'acqua.
Just pretend that you are drinking, but don't swallow it.
Basta far finta di bere, ma non ingoiare.
noun
- He was swallowed whole?
- In un sol boccone?
I swallowed my grief.
Ho ingoiato l'amaro boccone.
I'm gonna swallow you whole... son.
Ti inghiottiro' in un sol boccone, piccolino ...
Just swallow what's in your mouth.
Tranquillo, manda giu' il boccone.
You need to swallow that sadness way deep.
Devi mandare giu' il boccone amaro.
I'd swallow him whole.
- Lui me lo mangerei in un boccone.
Swallow your food before you speak.
Manda giù il boccone prima di parlare.
I'm not going to swallow you whole.
Non ti mangerò in un boccone.
Honestly, I couldn't swallow a mouthful.
Davvero, non riuscirei a ingoiare un boccone.
I would just swallow it whole.
Io lo ingoierei in un sol boccone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test