Translation examples
noun
Indeed it is. We certainly require some form of surety.
perforza. abbiamo bisogno di una garanzia ..altrimenti.
noun
Might be surety bond on this Chris Partlow, given all of his priors.
Potrebbe esserci una cauzione di sicurezza su questo Chris Partlow, dati tutti i suoi precedenti.
He's willing to surrender his passport and post a surety bond.
Ci lascera' il suo passaporto e paghera' la cauzione di sicurezza.
Bail is granted for sureties totalling £50,000.
Il rilascio prevede una cauzione per un totale di £50,000.
Set a high surety on his future behaviour, but release him.
Mettete una grossa cauzione sul suo comportamento futuro, ma rilasciatelo.
Well, I just can't figure out why you would go surety for a crim like Chris Vesty.
- Beh, non capisco... perché dovrebbe pagare la cauzione per un criminale come Chris Vesty.
I'm going to remand the defendant in custody for one week with consent to bail on lodgement of a cash surety of 20,000 euro.
- Bene. La custodia dell'imputato è prorogata di una settimana, con la cauzione stabilita in ventimila euro. Grazie.
noun
In the meantime, that most generous of gentlewomen, the Countess Marburg, has put up a bond of surety for your release.
Nel frattempo, la piu' generosa tra le nobildonne, la Contessa di Marburg, vi ha fatto da garante... per il vostro rilascio.
Her mother, who is present today in court, is prepared to stand surety.
Sua madre, che è presente oggi in aula, è pronta a farsi da garante.
The problem being, of course... is what happens when the surety becomes the more attractive holding?
Il problema si pone se il garante acquista più valore del bene garantito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test