Similar context phrases
Translation examples
We go strolling forever
Andiamo a passeggiare per sempre
- Yeah. Way to stroll, guys.
Basta passeggiare, ragazzi!
We go strolling together
Andiamo a passeggiare insieme
Nice night for a stroll.
Bella serata per passeggiare.
She loved strolling around the grounds.
Amava passeggiare nel parco.
Just take a stroll.
Dovete solo passeggiare.
I love strolling, you know.
Sai, amo passeggiare.
How we used to stroll about
Com'era bello passeggiare,
Those are strolling woods.
Si puo' solo passeggiare!
Let´s take a stroll.
Vieni a passeggiare un po'.
- Fancied a stroll.
- Una bella passeggiata.
Just strolling along.
Mi faccio una passeggiata.
Stroll along the promenade...
- Cammina perla Passeggiata...
No Sunday strolling?
Niente passeggiata domenicale?
A little stroll.
Una piccola passeggiata.
What's a "stroll"?
Cos'e' 'una passeggiata'?
Go for a stroll?
Fate una passeggiata?
Fancy a stroll?
Ti va una passeggiata?
-Who's that strolling?
-E il tipo che "passeggia" sarebbe...?
Or strolling on the boulevards.
- A passeggio sui Grands Boulevards.
Out for a stroll with your boyfriend?
- Passeggi con il fidanzato?
We're going for a stroll...
"Andremo a passeggio..."
Strolling Through the Meadows.
'A passeggio sui prati'.
Are you going for a stroll?
Che fa? Passeggia?
Strolling the halls.
Passeggio per i corridoi.
Out for a stroll.
E' uscito a passeggio!
noun
Captain, take a stroll?
Capitano! - Ci facciamo un giro?
Go for a stroll, I suppose.
Un giro, suppongo.
Take a stroll, Jesus.
Va' a farti un giro, Jesus.
I was strolling along...
Stavo facendo un giro...
I was out strolling.
Ero andato a fare un giro.
Taking a stroll.
- Niente, un giro.
We were strolling together.
Stavamo solo facendo un giro.
noun
- He went out for a stroll.
E' uscito per un giretto.
Just taking a stroll.
Facevo solo un giretto.
Let's go for a little stroll.
Andiamo a farci un giretto.
I'm going to stroll around the ship.
Farò un giretto sull'astronave.
- Chicago. Just out for a stroll?
Sei uscito per un giretto?
I think I'll go for a little stroll.
Credo che farò un giretto.
Come out for a stroll?
- Vieni a fare un giretto?
- Just a quick stroll.
- Solo un giretto.
Let's take a little stroll.
Facciamo un giretto.
It's just a little stroll.
E' solo un giretto.
I'm going to take a stroll along the beach.
- vado a fare una passeggiatina al mare.
Out for a midnight stroll?
Una passeggiatina notturna?
Just a refreshing little stroll... up here.
Solo una passeggiatina rigenerante... qui sopra.
The wedding, this little stroll.
Le nozze, questa passeggiatina.
I'm just a civilian on an evening stroll.
Stavo solo facendo una passeggiatina serale.
Little stroll around the office? Yeah.
Una passeggiatina in ufficio.
Let's go for a little stroll. the riches Season1 Episode13
Andiamo a fare una passeggiatina.
[Doc] Just a stroll across the water.
Una passeggiatina sull'acqua.
Thought you'd go for a little stroll, did you?
Hai pensato di fare una passeggiatina, vero?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test