Translation for "sought" to italian
Translation examples
verb
At that time, he longed for pain, he sought death.
Così cominciò ad anelare la sofferenza e cercare la morte.
It must be sought.
Dobbiamo muoverci e andarla a cercare.
She sought comfort with me.
E' venuta a cercare conforto da me.
I mean,other people with your talents, they might have sought different opportunities.
Altri con il tuo talento avrebbero potuto cercare opportunita' diverse.
The Saint sought bloody revenge on the town of Ratwater...
Il Santo ando' a cercare la sua vendetta nella cittadina di Ratwater...
I sought the wrap, and I had it here.
Ero andata a cercare la carta di là, invece ce l'ho di qua.
And that the trail must be sought elsewhere.
Supponiamo di dover cercare la pista al di fuori della scena.
So... another strategy must be sought.
Quindi... Si deve cercare un'altra strategia.
Meanwhile, Max and Elaine sought support
Intanto, Max ed Elaine andarono a cercare sostegno
Perhaps you should have sought a boy, who likes this shit here.
Forse avresti dovuto cercare un ragazzo a cui piacesse tutta questa merda.
verb
I think it's time we sought the advice of a higher power.
Credo sia ora di chiedere consiglio alle alte sfere.
It's something from which deliverance should be sought.
E' qualcosa per cui si dovrebbe chiedere l'assoluzione.
Foreigners who enter Austria illegally and who could have sought asylum in a so-called secure state are not eligible for asylum here.
uno straniero che entri illegalmente in Austria e che avrebbe potuto chiedere asilo in un altro stato definito sicuro, non ha diritto di asilo.
I sought refuge with Lord Gower, the English ambassador, but he informed me through his secretary that as a public official, he could not see me.
Ho tentato di chiedere asilo a Lord Gower, l'ambasciatore d'Inghilterra M i ha fatto sapere, tramite il suo segretario, che, in qualità di uomo pubblico, non poteva ricevermi
He never sought anyone's recognition, he helped while asking for nothing in exchange and he even gave his life so that justice could be served
Non ha mai chiesto riconoscimenti, ha sempre aiutato senza chiedere ricompense e ha dato la sua vita per servire la giustizia.
But psychiatric help? No Moesgaard has ever sought that.
Ma non mi abbasserò a chiedere aiuto a uno psichiatra!
I mean, let's be honest, I could've invited a friend over and sought their opinion, but instead I asked you.
Voglio dire, parliamo onestamente, avrei potuto... invitare qui degli amici e chiedere il loro parere, ma invece ho chiamato te.
I should have come to you first and sought your approval.
Sarei dovuto venire a chiedere la vostra approvazione.
I'll just say it's a good thing you sought a second opinion.
Dico solo che ha fatto bene a chiedere una seconda opinione.
Sought help from him?
Chiedere il suo aiuto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test