Translation examples
verb
All that trouble. Separate clerks, separate faxes.
Tutta quella fatica, separare gli assistenti, separare i fax...
"Separate three eggs."
"Separare tre uova".
Separating my delicates.
Separare i delicati.
I loathe this separation.
Detesto doverci separare.
Separate the ships.
Separare le navi.
Separate out what?
per separare cosa?
Everything can be separated.
Possiamo separare tutto.
You're separating them?
Li volete separare?
- We need to separate.
Ci dobbiamo separare.
to separate from her parents.
Separarsi dai suoi genitori.
Of course then you had to separate. I mean...
Quindi è stato meglio separarsi.
Then it's time to separate.
Allora è il momento di separarsi.
Tom and Lynette decided to separate.
Tom e Lynette avevano deciso di separarsi.
They're separated forever.
Devono separarsi per sempre.
S: "Separate Entirely."
E' l'ora di "S"... "Separarsi definitivamente".
"it's time to separate... split up."
"è il momento di separarsi... dividersi".
How about never to separate?
E per non separarsi mai?
In case they had to travel separately.
In caso dovessero separarsi.
verb
We got to separate.
Ci dobbiamo dividere.
Apart, who shall separate us?
Separata - chi la dividerà?
No one can ever separate us.
Nessuno mai ci potra dividere.
Prepare to separate the ship.
PrepareteVi a dividere la nave.
How can I separate her?
- Come posso dividere il mio cuore?
We can't be separated.
Non ci possiamo dividere.
Separating our subjects by race?
Dividere i pazienti per razza?
We're gonna have to separate the room.
Dovremo dividere la stanza.
It wants to separate us.
Ci vuole dividere.
They're separating them?
Li vogliono dividere?
verb
I've seen shark bites powerful enough to separate the humerus clean from the socket.
Ho visto morsi di squalo abbastanza forti da staccare di netto l'omero dall'articolazione.
Yes, sir. Main umbilical, separate.
Staccare braccio di connessione.
See, your father... He's quite fond of separating people from their heads.
Vedi, tuo padre... sembra avere una certa predilezione per lo staccare la testa alle persone.
If you'd come earlier... you would have seen me deftly separate this Seljuk's head from his body.
Se fossi venuto prima, mi avresti visto staccare la testa di un Seleucida dal suo corpo.
If the worker revolt takes place, my informants tell me... ... thatthefirstorderofbusinessis to separate you from your head.
Se scoppia la rivolta operaia, i miei informatori mi dicono che il primo obiettivo sarà di staccare la testa a lei.
And who can separate us?
Chi ci può staccare a noi due?
Agent Hotchner was looking for an opportunity to separate himself from the team and he found one. That isn't true.
L'Agente Hotchner stava cercando un modo di dividersi dal resto della squadra e lo ha trovato.
But you do realize that we're gonna have to go our separate ways at some point.
Ti rendi conto vero che prima o poi le nostre strade dovranno dividersi? Si', me rendo conto.
It's natural for teenagers to separate from their parents. But your mother loves you so much, she'll never let that happen.
E' normale che gli adolescenti si vogliano distaccare dai propri genitori, ma vostra madre vi ama tantissimo, non permettera' mai che accada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test