Translation for "scuffle" to italian
Scuffle
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
There was a scuffle.
C'è stata una zuffa. Non ci ho più visto.
- Well, more like a scuffle.
- Beh, piu' una zuffa.
Don't worry. It was just a bit of a scuffle.
E' stata solo una piccola zuffa.
Commence the scuffle.
Che la zuffa abbia inizio.
I got into a scuffle.
Sono finito in una zuffa.
Well, more of a scuffle.
Beh, piu' che altro una zuffa.
Just a scuffle.
E' solo una zuffa.
I love a good scuffle.
Mi piace una bella zuffa.
Yeah, we got in a scuffle. So what?
Si', una piccola zuffa, e allora?
"Conversation on hold, "the scuffle and clack of her cutlery send out signals not difficult to interpret.
La conversazione e' ferma, l'azzuffarsi e lo schiocco delle posate inviano segnali non difficili da interpretare.
I know, we all know that there's nothing more dangerous than a couple of preppy frat boys who decide to take off their school ties and scuffle, right?
Lo so, sappiamo tutti che non c'è nulla di più pericoloso di una coppia di studentelli che decidono di togliersi il grembiule e azzuffarsi, giusto?
Is this "scuffling around" what led to her hospitalization on January 1, 1989?
Ed è per questo "azzuffarsi"... che Nicole finì in ospedale, l'1 gennaio del 1989?
We've already heard reports of some scuffling, pardon me, as nerves fray during the long wait to be immunized.
Abbiamo gia' sentito di qualcuno azzuffarsi, scusatemi... siccome i nervi si logorano durante l'attesa per farsi vaccinare.
My boys ain't gonna be scuffling.
I miei ragazzi la smetteranno di azzuffarsi.
They started scuffling, and one was killed.
Hanno iniziato ad azzuffarsi e uno è stato ucciso.
noun
High-speed chased, little scuffle.
Inseguimento ad alta velocità, una baruffa.
There has been a small scuffle between journalists and riot police
C'è stata una piccola baruffa tra giornalisti e polizia anti-sommossa
No, it was a mere scuffle. It was a few tory and patriot privateers set upon by Banditti.
No, si è trattato di una baruffa di poco conto tra Tory e corsari patrioti aggrediti da dei banditi.
The Woolpackers and Portsiders were scuffling again last night, Miss.
Woolpacker e Portsider hanno fatto di nuovo baruffa la scorsa notte, Miss.
Here, let me turn your foot back around. Kind of got twisted up in our scuffle there.
Aspetta, ti rimetto i piedi a posto, si sono aggrovigliati durante la nostra baruffa.
So did Giorgio Strehler with "The Chioggia Scuffles".
C'è stato anche Strehler a fare due date di rodaggio delle Baruffe.
So, what are we investigating... - A scuffle between two saints?
Allora su cosa stiamo indagando, una baruffa tra due santi?
As a result of your scuffle with Connie Briggs, right?
In seguito alla baruffa con Connie Briggs, giusto?
Some sort of scuffle or commotion has broken out on the convention floor.
Sono scoppiati tafferugli alla convention.
Hmm, scuffle about what?
Un tafferuglio riguardo cosa?
Lost in the scuffle, I guess.
Ingoiata dal tafferuglio.
I got into a bit of a scuffle.
Mi sono ritrovato in un piccolo tafferuglio.
- A scuffle, a donnybrook. Yeah.
- Una rissa, un tafferuglio.
Eli told me about your little scuffle, and I thought to myself,
Eli mi ha parlato il tuo piccolo tafferuglio, e ho pensato a me,
You beat each other's head with a mop, and you call that just a scuffle?
Vi siete presi a colpi di scopa in testa, e lo chiamate solo un tafferuglio?
More a scuffle than a battle, I'd say.
Direi più un tafferuglio che una battaglia.
noun
How this scuffle it happened?
Figgi 'e suca mischia!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test