Translation for "rubble" to italian
Translation examples
noun
By the rubble.
Sotto le macerie.
That pile of rubble?
Quella massa di macerie?
Bomb sites, ruins, rubble.
Zone bombardate, rovine, macerie.
Boot in the rubble!
Calcia le macerie.
I hate rubble.
- Io odio le macerie!
Buried, under some rubble.
Seppellito sotto delle macerie.
Could be more rubble...
Potrebbero essere altre macerie.
- Rubble, smoke machines.
Macerie, fumo, macchinari.
It's rubble time!
È l'ora delle macerie!
Push away the rubble!
- Sposta le macerie!
During the collapse, most of the energy of the falling debris was absorbed by the Towers and the neighboring structures converting them into rubble and dust or causing other damage but not causing significant ground shaking.
Durante il crollo, la maggior parte dell'energia dei detriti fu assorbita dalle torri e dalle strutture adiacenti al punto da trasformarli in pietrisco e polvere oppure provocando altri danni ma senza causare significanti scosse del terreno.
The guard recognized the person who brought in the bomb we found in the rubble.
La guardia ha riconosciuto la persona che ha portato la bomba ... che abbiamo trovato fra il pietrisco.
noun
Then we've got the rubble from the cliff.
Ma noi trovammo la breccia sulla parete rocciosa
noun
Maybe it got crushed in the rubble.
Forse si e' rotto tra i detriti.
Are you making cocktails in a rubble sack?
Fai i cocktail in un sacco per i detriti?
The rubble prevents us getting to the necessary controls.
I detriti ci impediscono di raggiungere i controlli necessari.
Part of my attic was cluttered with rubble.
Una parte della mia soffitta era piena di detriti.
One was crushed by rubble before he started.
Uno è stato massacrato da un detrito prima di cominciare.
It just sits there in the rubble.
Resta lì... nei detriti, immobile.
No, there's too much rubble shifting.
No, c'e' troppo spostamento di detriti.
The scree, this rubble, clear them out. You clear everything. Hm?
Le pietre, questi detriti, liberateli.
The mountains are littered with limestone rocks and rubble.
Le montagne sono piene con rocce calcaree e detriti.
Trapped in a cellar under ten feet of rubble with three dead neighbours?
Intrappolata in una cantina sotto 3 metri di calcinacci e con tre morti vicino?
It's rubble.
Ci sono solo calcinacci.
A pile of glass, rubble, twisted metal, sheets covering the victims of this Mafia action.
Vetri, calcinacci, lamiere contorte teli bianchi per coprire le vittime.
A child's hand, sticking out from the rubble.
Piccola. Una mano infantile, che sbuca in mezzo ai calcinacci di quel che resta di un'abitazione rasa al suolo.
What a messy job, rubble everywhere...
Poinonsi fa un lavorocosì, guarda lì sotto, ci sono tutti i calcinacci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test