Translation for "riverbanks" to italian
Riverbanks
Translation examples
Why do I still feel we are on the riverbank?
Perche' mi sembra di essere ancora sulla sponda?
The riverbank is public land.
La sponda del fiume è terreno pubblico.
He takes him to the riverbank.
Lo porta sulla sponda di un fiume.
You won't give up the riverbank.
Non dovete abbandonare la sponda del fiume!
I left him standing at the riverbank.
Lo lasciai in piedi sulla sponda del fiume.
And I had to listen to Andrew bang that skank on the riverbank all night.
E sentivo Andrew e quella troia immonda scopare sulla sponda, per tutta la notte.
We searched the woods, up and down the riverbank.
Abbiamo cercato nel bosco, su e giu' per le sponde del fiume.
"'There's nothing else being talked about all along the riverbank.
"Non si parla d'altro lungo tutta la sponda del fiume."
So, there I was, stood on the riverbank watching the launch.
Quindi ero la', sulla sponda del fiume a guardare l'attacco.
Then we pulled him onto the riverbank.
Lo trascinammo fino alla sponda del fiume.
Near the riverbank.
Ero vicino all'argine del fiume.
Take this board to the riverbank.
Porta questo asse sull'argine.
I often saw her on the riverbank just staring at the water.
La vedevo spesso sull'argine, guardando il fiume.
- A hollow tree, a riverbank, I don't care.
- E dormire dove? - Sotto un albero, sull'argine di un fiume, non mi interessa.
They're from the riverbank.
Vengono dall'argine.
I see her on the riverbank.
L'ho vista sull'argine.
In a burrow on a riverbank.
In una tana o sull'argine di un fiume.
That's what I told Mohan's mother at the riverbank.
E' quello che ho detto alla madre di Mohan all'argine.
Meet me at 10 o'clock by the riverbank tomorrow.
"Incontriamoci alle 10 domani sull'argine."
The one I left on the riverbank.
Quello che ho lasciato sull'argine. Era reale?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test