Translation for "repeals" to italian
Translation examples
noun
Mayflower's entire valuation is tied to repeal.
L'intero valore della Mayflower e' legato all'abrogazione.
Finally comes the national referendum on repeal.
Infine giunge il referendum nazionale per l'abrogazione.
Done in by the repeal of the Corn Laws.
Spazzato via dall'abrogazione dei dazi sull'importazione dei cereali.
verb
I think you should repeal the "no boys in the bedroom" rule.
Secondo me dovresti abrogare la regola "Niente ragazzi in camera".
Did you know that it was Bill Clinton who signed the repeal of Glass-Steagall?
Sapevi che e' stato Bill Clinton ad abrogare il Glass-Steagall?
President Calles is repealing the Bucareli Agreements.
Il presidente Calles vuole abrogare gli Accordi di Bucareli.
Ms. Bachmann, are you aware that presidents can't repeal laws?
Signora Bachmann, e' cosciente del fatto che il Presidente non puo' abrogare leggi?
There is no ideal. Other than repealing the law.
L'unica soluzione ideale... sarebbe abrogare la legge.
Is it true you want to get the 6th Day laws repealed?
È vero che vuole abrogare le leggi del sesto giorno ?
noun
The day repeal passes, I intend to be open for business legally in the thirstiest country on earth with Bacardi rum as my most exclusive offering.
Il giorno stesso della revoca... intendo aprire legalmente la mia attivita'... nel Paese piu' assetato del mondo. Con il rum Bacardi quale mia offerta piu' pregiata.
He filed an appeal requesting that the ruling be repealed.
Ha compilato un appello per richiedere la revoca della sentenza.
- In fairness, Lamar, they voted to repeal Obamacare 56 times.
- Francamente, Lamar, hanno votato la revoca dell'Obamacare 56 volte.
So you're repealing the law of unintended consequences.
Quindi revochi la legge delle conseguenze involontarie.
Voting to repeal Obamacare 100 times by the end of the year.
Votare la revoca dell'Obamacare cento volte entro la fine dell'anno.
Repeal the fines imposed on the workers at large, etc. Fourth, fifth and sixth:
Terzo: revoca della multa comminata in occasione di eccetera, eccetera...
The house hasn't voted to repeal since last week.
La Camera non ha votato la revoca dall'altra settimana.
Second: Repeal the disciplinary action against Pautasso. Third:
Secondo: revoca del provvedimento a carico di Pautasso.
verb
We wish first for you to call a Parliament to repeal the laws relating to the branding of unfortunates forced into beggary.
Desideriamo che formiate un parlamento per revocare la marchiatura di chi è forzato all'accattonaggio.
Is there no voice more worthy than my own to sound more sweetly in great Caesar's ear for the repealing of my banished brother?
Non c'è voce più nobile della mia che suoni in modo più dolce all'orecchio di Cesare per revocare il bando contro mio fratello?
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test