Translation for "remonstration" to italian
Translation examples
I know all this, my sister, and I tell it you to spare you the trouble of saying it to me for my love will not let me listen to anything and I pray you to spare me your remonstrances.
Ve lo dico, sorella... affinché non vi prendiate la briga di dirmelo voi stessa. Poiché il mio amore non ascolta ragioni, e vi prego di non farmi le vostre rimostranze.
My desk overflows with memorials and petitions, with addresses, resolutions, remonstrances from every corner of the country, all urging me to refuse my signature, declaring I'm a traitor because I've sided with a mad English king
Il mio tavolo straborda di memoriali e petizioni con discorsi, risoluzioni, rimostranze da ogni angolo del Paese, che mi esortano a ritrattare la mia firma al trattato. Che dichiarano che sono un traditore per essermi schierato con un pazzo sovrano inglese a discapito della Repubblica francese.
Your remonstrances are a welcome boon and surely will redouble my diligence.
Le sue rimostranze sono una benedizione gradita e raddoppieranno la mia diligenza.
Thank you, Grossmith. I'm sure we shall reap the benefits of your remonstrations in time.
Grazie, a tempo debito raccoglieremo i benefici delle vostre rimostranze.
And if you would take my advice, don't do as I did. Rage, remonstrate. Play the wounded wife.
E se volete accettare il mio consiglio, non fate come me: rabbia, rimostranze, la moglie ferita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test