Translation examples
I will just have to rely on the strength of my interview with the Mayor and my people skills.
Dovro' solo... confidare nel mio colloquio con il sindaco e... nella mia bravura a interagire con le persone.
I have no alternative but to rely on the telepathic abilities of Elbrun.
Non ho altra scelta che confidare nell'abilità telepatica di Elbrun.
After all, there are so frakking many... I'm sure even I can be relied upon to find God in one of them.
Dopotutto... ce ne sono cosi' tanti, cazzo, che sono sicuro che si possa confidare che persino io possa trovare Dio in uno di essi.
But you can't really rely on his discretion.
Ma non puoi confidare nella sua discrezione.
There will always be someone to rely on and confer with.
C'era sempre qualcuno a cui parlare e in cui confidare.
Of course, if that doesn't work, we can always rely on old Sanddragon.
- Ovvio... se quello non funziona, possiamo sempre confidare nella vecchia Sand Dragon.
Relying always on the deductions of his head instead of trusting in the prophetic capacities of his heart.
Basandosi sempre sulle sottigliezze della sua mente anziché confidare nelle profetiche intuizioni del suo cuore.
Relying on local law enforcement to connect the dots.
Dipendere dalla polizia locale per unire i punti.
I said I'm trying not to rely on men.
Non voglio piu' dipendere da un uomo.
To have money and not rely on men.
A guadagnare dei soldi e a non dipendere da nessuno.
I don't want to rely on others forever
Non voglio dipendere sempre dagli altri.
I could rely on him.
Potrebbe dipendere da questo.
I won't have to rely on you.
- Non dovrei dipendere da te.
Then you must rely on your profile.
- Allora dovresti dipendere tuo profilo.
Not to have to rely on single malt scotch.
Senza dovere dipendere dallo scotch single malt.
verb
Serves you right, relying on yakuza.
Ecco cosa succede a fidarsi della Yakuza.
No more relying on the people who did this to find a cure.
Basta fidarsi di questa gente per trovare la cura.
- Oh, well, you can rely on me, sir.
- Puô fidarsi di me, signore.
Chief, you're really gonna rely on the word of a Nazi?
Capo, vuole davvero fidarsi delle parole di un nazista?
How can you rely on children's tales?
Ma come può fidarsi dei racconti dei bambini?
The time has come to rely on Prophecy.
E' giunto il tempo di fidarsi della profezia.
Owners want someone they can rely on.
I proprietari vogliono qualcuno di cui fidarsi.
You can rely on my discretion, Mrs. Morton.
Puo' fidarsi della mia discrezione, signora Morton.
You rely only on family.
Fidarsi solo della famiglia.
You must rely heavily on
Deve fidarsi ciecamente di te... Gia'.
She'll be able to get a degree, get a great job, provide for her family without having to rely on her husband for financial support.
Riuscira' a prendere una laurea, a trovare un bel lavoro, a mantenere la famiglia senza doversi appoggiare al marito per i soldi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test