Translation examples
noun
She's like a puzzle, and I love puzzles.
E' come un puzzle e io amo i puzzle.
It's a puzzle.
É un puzzle
I love puzzles.
Adoro i puzzle.
Duke, the puzzle.
Duke, il puzzle.
Finish that puzzle?
Finire quel puzzle?
- No, the puzzle...
- No, il puzzle.
A puzzle, Richard?
Un puzzle, Richard?
What's the puzzle?
Com'è il puzzle?
It's like a mind puzzle, an awesome mind puzzle.
E' un rompicapo. Un meraviglioso rompicapo.
A puzzling case.
E' un rompicapo.
The puzzle box.
La scatola rompicapo.
An inscrutable puzzle.
Un rompicapo imperscrutabile.
Explain this puzzle.
Spiegami questo rompicapo.
noun
- No. My puzzle.
Il mio enigma.
That's the puzzle.
E' quello l'enigma.
Enjoying the puzzle?
Le piace l'enigma?
These little puzzles.
Questi piccoli enigmi.
God's Puzzle.
L' Enigma Divino.
Clever little puzzles.
Piccoli enigmi d'intelligenza.
That's a puzzle.
E' un enigma
noun
For three years all I did was work on this gargantuan puzzle.
Per tre anni mi sono occupato solo di quel mostruoso rebus.
Bit more exciting than one of your crossword puzzle games, right?
- E' più eccitante dei tuoi rebus o sbaglio?
Stanley, you do puzzles all day What do we got?
- Stanley... tu passi le giornate a fare rebus, che dici?
Like Fermat's theorem, it's a puzzle we may never solve.
Come il teorema di Fermat, è un rebus che non risolveremo mai.
It's because they- they also realize that the key to the puzzle is right there in the institute.
Perché hanno capito che la chiave del rebus è in quell'istituto.
If it is, then the puzzle will be easier to solve.
Se lo fosse, allora il rebus sarebbe piu' facile da risolvere.
Been dead some time but bit of a puzzle.
Morto da qualche tempo, ma è un rebus.
She also said you've beensomewhat of a puzzle yourself lately.
Ha detto anche che tu stesso sei stato una specie di rebus, ultimamente.
Try to solve this puzzle.
Cerca di risolvere questo rebus.
A simple puzzle I solved on day one.
Un semplice rebus che ho risolo il primo giorno.
noun
It ain't a puzzle
Non è un mistero
That part is a puzzle.
- Questo resta un mistero.
It's puzzling, that.
E' un vero mistero.
Ian's a puzzle.
Ian è un mistero.
Bit of a puzzle.
Un piccolo mistero.
- because it creates a really big puzzle.
- perche' creano grandi misteri.
A fascinating puzzle.
Un mistero affascinante.
Detective, I will solve this puzzle.
- Detective, risolvero' questo mistero.
Mmm, and a puzzle.
E' anche un mistero.
Um I realize some of you might be little puzzled, or even perturbed, by the method by which I was able to achieve such a...great turnover.
Capisco che alcuni di voi possano nutrire dubbi o perplessita' riguardo ai metodi che mi hanno permesso di ottenere una posizione cosi' elevata.
I can see how that would be puzzling.
Capisco che possa suscitare perplessità.
Those tattoos are not some Sunday morning crossword puzzle.
Non confondere quei tatuaggi con i cruciverba della domenica del New York Times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test