Translation for "puffiness" to italian
Similar context phrases
Translation examples
take out any puffiness on her skin, here, add fullness to the breast, length to the torso, take away that fold of skin, streamline the shoulders, put highlights in the eyes and... there.
Togliamo ogni gonfiore dalla pelle, qui. Facciamo le tette piu' piene, il busto piu' lungo. Togliamo le pieghe della pelle.
The puffiness looks much better, darling. - Really? - Yeah, the peptides
Il gonfiore e' migliorato molto, tesoro.
Maybe a feather lift, or remove some of the puffiness around the eyes?
Un lifting del viso... o rimuovere il gonfiore attorno agli occhi?
It's for, like, puffiness.
Serve, tipo, per il gonfiore.
Sweetie, i know how much you hate getting your picture taken, But if you don't send me a new one, I'm gonna use the one with the puffy bags.
Tesoro, so quanto odi fare foto, ma se non me ne mandi una nuova, usero' quele con le borse sotto gli occhi.
Let's get rid of those puffy bags under your eyes!
Liberiamoci di quelle brutte borse sotto agli occhi!
Sort of puffy-like.
- Hai le borse sotto gli occhi.
From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night.
Dalle borse sotto gli occhi, deduco che lei non ha dormito.
Because you're looking a little baggy around the eyes... baggy and yet puffy at the same time, which is exactly very hard to do.
Perché hai un po' di borse attorno agli occhi... sono profonde e paffute allo stesso tempo.
Puffy and pudgy, big bags under your eyes.
Gonfi e flosci, borse sotto gli occhi.
They say it gets rid of the puffiness under your eyes.
Dicono che rimuova le borse sotto gli occhi.
When I played that lady rapist on Law Order, guess what the makeup guy put on under my eyes to take the puffiness out?
Quando ho interpretato la stupratrice in "Law Order", indovina un po' cosa mi metteva il truccatore sotto gli occhi per far farmi andare via le borse?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test