Translation examples
That's boot polish mate.
Lucido da scarpe.
It was shining like polished aluminum, or polished metal.
Era brillante come alluminio lucido, o metallo lucido.
They're worth polishing.
Meritano il lucido.
Polish up the cuspidors.
Lucida Ie sputacchiere.
A rock polisher!
Una lucida-sassi!
- I polish the silver.
- Io lucido l'argenteria.
- It's all polished up.
- E' tutta lucida.
Polish the Perisphere?
Lucidi la Perisfera?
For polished metal?
Per metallo lucido?
Just a little more polish.
Solo un'altra lucidata.
It was newly polished this morning.
L'hanno lucidata stamattina.
Freshly polished and sharpened.
Appena lucidati e affilati.
- I even polished it all up--
- L'ho anche lucidato.
I polished his shoes.
Ho lucidato le scarpe.
Did you polish it?
L'hai lucidato?
I JUST GOT DONE POLISHING IT.
L'ho appena lucidata.
Didn't... polish them.
Non li hai... lucidati.
Purelled and polished.
Puliti e lucidati.
Before everything got so fucking polished.
Prima che tutto diventasse cosi' raffinato.
No, I don't want it to look polished.
No, non voglio che sembri raffinato.
She was sweet, polished, sensitive.
Era dolce... Raffinata...
You're polished black granite.
Sei del raffinato granito nero.
Just a little more polished.
Solo un po' più raffinata.
But what I have left behind is polished, polished and fully equipped,
Ma ciò che mi sono lasciato dietro è raffinato, raffinato e ben congegnato,
We're so polished.
Siamo troppo raffinati!
He's, uh... polished.
Gia', e' diverso. E'... Raffinato.
They were real uniform and polished.
Erano raffinati e indossavano vere uniformi.
And the salad forks aren't polished correctly. - Look.
E le posate per l'insalata non sono state lustrate correttamente, guardate.
Only his beautifully polished shoes were left behind
Lasciò solo le sue scarpe lustrate.
♪ As buffed and polished as a royal jewel ♪
# Pulito e lustrato come # # un gioiello regale #
They've polished me up, but I'm still exceeding dirty.
Mi hanno lustrata, ma sono ancora eccessivamente sporca.
It is ready, it is ready, I've polished the shoes also.
È pronto, è pronto, pure le scarpe gli ho lustrato.
This morning I had even polished your boots like new! - You had.
Si, stamattina t'avevo lustrato i stivali che parevano due specchi parevano!
You polished them.
Le hai lustrate tutte.
You've just polished your act.
Hai solo lustrato il tuo atteggiamento.