Translation for "of trains" to italian
Translation examples
Oh, and speaking of trains, wait till you see...
E a proposito di treni, aspetta di vedere...
So put on that engineering' hat, Casey Jones, cos you got a whole lot of trains to be pullin'.
Quindi mettiti quel caschetto da ingegnere, Casey Jones, perché hai un saccco di treni da trainare...
There are plenty of trains.
Ce ne sono tanti di treni.
Not even of trains and cars.
Ne di treni automobili.
And because of the shortage of trains, they were to walk there.
E a causa della carenza di treni, dovevano arrivarci a piedi.
Well, you can add Jerry's Junction to the list of train stores Sheldon Cooper will never set foot in again.
Bene, potete aggiungere Jerry's Junction alla lista di negozi di treni nei quali Sheldon Cooper non mettera' piu' piede.
Living on a rug that jesting nature is ever ready to pull out from under them, they've learned to inhabit a world of appearances, fragile, fleeting, revocable, of trains that fly from planet to planet, of samurai fighting in an ever-shifting past.
Vivendo su un tappeto che la natura dispettosa e' sempre pronta a levargli da sotto i piedi, si sono abituati a non stare mai fermi su di un mondo dalle apparenze fragili, fugaci, revocabili, di treni che balzano di pianeta in pianeta, di samurai che combattono in un passato immutabile:
You could cause derailments of trains carrying explosive materials.
Puoi causare deragliamenti di treni carichi di esplosivi.
By your third birthday, you had memorized over a thousand different kinds of trains, and I never imagined a woman getting aboard any of them.
All'età di tre anni avevi memorizzato... più di un migliaio di modelli di treni differenti. E non ho mai immaginato una donna... che potesse salire su... nessuno di quelli3.
The history of trains was my first idea.
La storia dei treni era la mia prima idea.
Like, the history of trains popped into my head.
Ad esempio... mi e' venuta in mente la storia dei treni.
Kit, you're terrified of trains.
Kit, non eri tu che avevi il terrore dei treni?
- Kelly? - Sir? Give times of trains to Cornwall tomorrow.
Kelly, dammi l'orario dei treni per la Cornovaglia.
Reception told me you asked for the schedule of trains to Nice.
La reception mi ha detto che ha chiesto dei treni per Nizza.
Because of trains.
Tutta colpa dei treni!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test