Translation for "occasion for" to italian
Translation examples
So what's the occasion for you two?
Allora, qual e' l'occasione per voi due?
And there's finally an occasion for everything to return to normal.
Ed è un'occasione per rimettere le cose a posto.
Weddings are the best occasion for swift and unlikely liaisons.
I matrimoni sono le migliori occasioni per legami rapidi e improbabili.
'Well. it's a fantastic occasion for Liverpool football club' 'and also a fantastic occasion for Will' 'who's been through an awful lot to get here'.
Be', e' una stupenda occasione per il Liverpool, e una fantastica occasione per Will che ne ha passate tante per arrivare qua!
We need an occasion for dinner? No.
Ci serve un'occasione per cenare?
It's a grand occasion... for them.
E' una grande occasione... per loro.
Not a lot of occasions for formal wear in juvie.
Non ci sono molte... Occasioni per indossare vestiti formali, in riformatorio.
So, uh, Anna, w-what's the occasion for all this?
Allora, Anna, qual e' la grande occasione per tutto questo?
This is a fine occasion for you to trust her. Stop it.
E' una bella occasione per fidavi di lei.
What was the occasion for this little party, Coach?
Qual'era l'occasione per questa piccola festa, Coach?
The rain almost ruined this rare occasion for all of us to meet together!
La pioggia ha quasi rovinato questa rara occasione di riunirci tutti quanti.
An occasion for celebration was... turned into one of terror when a bullet clearly intended for me hit my wife instead.
Un'occasione di festa si e'... trasformata in un momento terrore quando un proiettile, chiaramente destinato a me, ha colpito invece mia moglie.
It should be an occasion for understanding.
Dev'essere un'occasione di comprensione.
At this Christmas season, when the good fairies are in the air we can hardly wonder at the sudden miracle that has shown us the Fredericksburg affair in its true light and given us occasion for national joy instead of national sorrow.
In questo Natale, quando le buone fate sono nell'aria noi siamo meravigliati davanti a questo improvviso miracolo che ci ha mostrato il caso Fredericksburg nella sua vera luce dandoci occasione di gioia nazionale invece della costernazione.
SURELY THERE CAN BE NO OCCASION FOR EXPOSING HIM SO DREADFULLY.
CERTAMENTE NON CI POTRA' ESSERE OCCASIONE DI ESPORLO COSI' TERRIBILMENTE.
Sadly, I haven't had occasion for vigorous movement in quite some time.
Mi duole ammettere che non ho molte occasioni di praticare movimenti bruschi da molto tempo, ormai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test