Translation for "nurturing" to italian
Nurturing
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
It was to nurture what was growing between us.
Per nutrire quel che stava crescendo tra noi.
Enough nurturing your inner child.
Basta col nutrire il bambino che e' in te.
Instead of nurturing her children, she destroyed him.
Invece di nutrire il figlio, lo distrugge.
It can nurture and tremble... inspire and terrify.
Sa nutrire e tremare... ispirare e terrorizzare.
Someone I can teach, someone I can nurture,
Qualcuno a cui insegnare, qualcuno da nutrire, qualcuno...
Italian women, they need to nurture their men.
Donne italiane... hanno bisogno di nutrire i loro uomini.
Inmates go from having nothing to nurturing a life.
I detenuti vanno dal non aver nulla al nutrire una vita.
What's important is that it should be carefully and assiduously nurtured.
Cio' che e' importante, e' nutrire costantemente questo affetto.
To nurture what was growing between us.
Per nutrire quello che stava crescendo tra noi.
She stays up all night nurturing her plant
Starà sveglia anche di notte per nutrire la sua piantina.
verb
The instinct to protect and nurture, for example, by, say, offering to share one's lair.
L'istinto di proteggere e allevare, per esempio, tramite... - l'offerta di dividere la propria tana.
But there's something really amazing about nurturing someone else's talent, you know?
Ma c'e' qualcosa di veramente straordinario nell'allevare il talento di qualcun altro, sai?
Nurture and protection.
Allevare e proteggere.
Untapped, unearthed, un-nurtured.
Inutilizzato, venuto allo scoperto, da allevare.
Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for...
Le donne, invece, sono fatte per amare, allevare, proteggere, per prendersi cura degli altri.
And one might even nurture another vibrant planet like Earth.
E una di quelle potrebbe anche allevare un altro pianeta vivace... come la Terra.
It's in my nature to nurture.
Sono nato per allevare.
When I was a sick puppy that you could nurture back to health.
quando ero un cucciolo malato che potevi allevare riportandolo in salute.
I want to nurture proper adults with the power of literature
Voglio allevare degli adulti decenti col potere della letteratura
You have no fighters to-to nurture?
Non hai qualche pugile da allevare?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test