Translation examples
They are nicely sweet.
Sono piacevolmente dolce.
- I'm just having a nice chat with...
- Sto conversando piacevolmente con...
Things are becoming nicely out of control.
Le cose stanno andando piacevolmente fuori controllo.
So end it nicely while you still can.
Quindi chiudila piacevolmente mentre sei ancora in tempo.
It was nice and warm, and I was content.
Mi sentivo piacevolmente caldo e soddisfatto.
We're just having a nice chat.
Stiamo solo parlando piacevolmente.
- Let's have a nice pleasant dinner.
- Cerchiamo di pranzare piacevolmente.
- It's nice how empty it is on Sunday.
E' piacevolmente vuoto la domenica, vero?
Seems to have healed nicely.
Sembra avergli piacevolmente giovato.
A stirring but nicely understated tribute there, I thought.
Un commovente ma piacevolmente raffinato tributo, direi.
adverb
Nice enough but not exactly Einstein.
Abbastanza carina, ma non esattamente Einstein.
But they were not nice people.
Ma non erano esattamente gente di classe,
Nice place you have here.
Bene, bene, non sei esattamente quello che mi aspettavo.
That ain't exactly a nice thing to say.
Questa non e' esattamente una cosa bella da dire.
Not this one specifically, but a very nice dress.
Non esattamente questo... Ma sara' comunque un bel vestito.
Sounds nice, but... what, exactly, makes it so valuable?
perche' vale tanto, esattamente?
I think this will suit our purpose nicely.
Penso che farà esattamente al caso nostro.
She always seemed to know exactly when to turn nice.
Sembrava sempre sapere esattamente quando fare la carina.
It's just exactly as nice as the two of us deserve.
E' bello esattamente quanto noi due ci meritiamo.
Yeah, it'll rip up real nice.
Si', si strappera' gradevolmente in mille pezzettini.
The worst you can expect is a dewy nose and nice soft feet.
Il peggio che può aspettarsi è un naso umido e dei piedi gradevolmente morbidi.
adverb
Well, I'd like to get there, grab a nice seat, enjoy the chitchat.
Ma io vorrei essere gia' li'! Stare seduta in prima fila a chiacchierare amabilmente.
There's always a reason with you, so don't... don't tell me we're having a nice, cozy conversation here about my married life.
C'e' sempre un motivo con te, quindi non... non dirmi che qui stiamo conversando amabilmente e tranquillamente della mia vita matrimoniale.
We had a nice little talk.
Abbiamo chiacchierato amabilmente.
We're gonna get up, we're gonna take a little walk and then we're gonna have a nice conversation somewhere, like gentlemen.
Ci alzeremo, ci faremo una breve passeggiata e poi andremo a conversare amabilmente da qualche parte, come dei gentiluomini.
We're having a very nice little talk.
Stiamo conversando molto amabilmente.
Still going nicely.
Vanno ancora amabilmente.
We'll havea good meal, some nice wine and some pleasant conversation.
Faremo un'ottima cena e berremo buon vino... conversando amabilmente.
adverb
Looks like a nice young man.
Sembrerebbe un ragazzo ammodo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test