Translation for "massacre" to italian
Translation examples
noun
"It's a massacre.
"E' un massacro.
But the massacre...
Ma il massacro...
-lt's a massacre.
- È un massacro.
Stop that massacre.
Fermate il massacro.
A real massacre.
Un vero massacro.
The Indian massacre.
Il massacro indiano.
Massacre in Tyrgyztan
Massacro in Tyrgyztan
noun
The massacre of the innocents!
(urlando) Strage degli innocenti!
- The St Bartholomew Massacre.
- Strage di San Bartolomeo.
Happy Valentine's Day Massacre, Booth.
Felice Strage di San Valentino, Booth.
- St. Valentine's massacre.
- La strage di San Valentino.
.. I'll make a massacre!
..farò una strage!
They're calling it a massacre.
La chiamano strage.
Framed for a massacre.
Incastrato per una strage.
THIS WAS THE "CARANDIRU MASSACRE".
FU "LA STRAGE DEL CARANDIRU".
The guy just tried to massacre an entire family.
Ha appena tentato di massacrare una famiglia intera.
Did I just massacre five fuckin' people?
Sono stato io a massacrare cinque persone?
No use getting massacred over some coffee.
E poi, non voglio farmi massacrare per un po' di caffe'.
I mean, he started massacring people.
Voglio dire, ha incominciato ad massacrare delle persone.
you're advising me to massacre my own people.
Tu mi stai consigliando di massacrare la mia stessa gente.
He plans to massacre the entire village.
Ha in mente di massacrare l'intero villaggio.
She could have massacred my entire family.
Avrebbe potuto massacrare tutta la mia famiglia.
We didn't ask you to massacre your council.
Non ti abbiamo chiesto noi di massacrare il tuo consiglio.
Softly, softly, massacre monkey.
Dolcemente, dolcemente, massacrare le scimmie.
You can massacre the whole lot of them.
Li puoi massacrare tutti quanti. Ma non adesso.
A simple little massacre?
Una piccola carneficina facile facile?
Your mother ordered this massacre.
Tua madre ha ordinato questa carneficina.
It was a real massacre
E' stata una carneficina.
You'll have to convince him this massacre was necessary.
Dovresti convincerlo che questa carneficina era necessaria.
They'll shoot their way in! It'll be a massacre!
Apriranno il fuoco su chiunque, sarà una carneficina!
A massacre took place, it was carried out by Christian Phalangists.
C'è una carneficina. A compierla sono i Falangisti cristiani.
And you used me as bait for the massacre!
Vi siete serviti di me, di noi - ...per questa carneficina!
You were leaving before this massacre began.
Eravate in partenza, prima di questa carneficina.
noun
It was a massacre!
Ho fatto un macello!
They went on a rampage. The bull-market massacre.
Avete combinato un bel macello!
I'm talking about that adventurer, the freest and most modern of all men, who preferred to be massacred than to rot alive with all the others.
Parlo dell'avventuriero, il più libero e moderno tra tutti gli uomini, che preferì farsi trucidare piuttosto che marcire vivo con tutti gli altri.
As you did when the Tagalog massacred us?
Come quando ci ha fatto trucidare?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test