Translation examples
2, line up rear bumpers.
2, allineare i paraurti.
Align the lines together... Good, there you go.
Allineare le linee...
Someone to help me get the team in line.
'Aiutatemi ad allineare la squadra'.
- Breathe, line up your target and squeeze.
- Respira, allineare il vostro obiettivo e spremere.
Line up for a bow shot.
- Allineare per un tiro di prua.
Then line it up with that sight.
Poi lo devi allineare col mirino.
All right, let's line 'em up.
Va bene, facciamoli allineare.
Get the wheels in line with it!
Cerca di allineare le ruote!
Or line the switch?
O allineare lo scambio?
Viper 2, line the skids, I'm at your six.
Vipera e', allinearsi. Sono a ore 6.
Form the firing line right here.
Allinearsi sulla riga di tiro.
You can see them lining up at the post.
Potete vederli allinearsi al cancelletto di partenza.
HERNANDEZ: E.S.U. Team, line up!
E.S.U. Team, allinearsi!
Line up in two ranks for punishment!
Allinearsi su due righe per la bastonatura!
The beam needs to line up with the left arm of the chair.
Il raggio deve allinearsi con il bracciolo sinistro della poltrona.
Spend three minutes walking round her lining up the fucking shot.
Che spende tre minuti camminandole attorno per allinearsi per tirare.
Line up quickly!
Allinearsi in fretta!
verb
'Don't forget to line your engine block with some stout canvas.'
"Non scordatevi di foderare il vostro motore con della tela robusta!".
They decided it should have the four-cylinder engine from a Ford people van, the gearbox from a Formula 3 racing car and that it should be upholstered in the same stain-resistant and waterproof material that they use to line furniture in old people's homes.
Decisero che avrebbe avuto il motore a quattro cilindri di un furgoncino Ford, il cambio di una macchina da corsa di Formula 3, e che doveva essere tappezzata con lo stesso materiale resistente all'acqua e alle macchie che usano per foderare il mobilio nelle case degli anziani.
You know, you should line these shelves, protect this beautiful wood.
Sai, dovresti foderare questi ripiani, proteggere questo bellissimo legno.
Some plastic sheeting, yeah, you know, just enough to line the trunk of his Buick, you know, in case it gets messy.
Poi, vediamo, teli in plastica, si', giusto per foderare il bagagliaio della sua Buick, in caso, si', in caso si dovesse sporcare tutto. Hmm.
Yes, to line military coats.
Sì, per foderare cappotti militari.
Is that what you use to line the sleeping bags?
Quindi è questo che usate per foderare i sacchi a pelo?
Willet dam is a fraud to line the pockets of the Taylor machine.
La diga Willet è una frode per foderare le tasche della macchina di Taylor.
And in addition to carpeting the interior, this same material was also used to line the vehicle's trunk.
E oltre per rivestire gli interni, lo stesso materiale era usato per foderare il portabagagli della vettura.
How many houses we got line on after this one?
Quante case dobbiamo fiancheggiare dopo questa?
You need to be lining up our panel of witnesses.
Devi delineare la nostra strategia con i testimoni.
It's time we drew a line in the sand.
E' tempo di delineare dei limiti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test