Translation for "lazy" to italian
Translation examples
adjective
Come on, Lazy Tony, come on, Lazy Tony.
Forza, Tony il pigro, forza, Tony il pigro.
Forgetful, yours, lazy...
Smemorato... tuo. Pigro...
You're lazy.
Lei è un pigro.
You're being lazy!
Stai diventando pigro!
He's just lazy.
È solamente pigro.
A lazy snake.
Un serpente pigro.
"Lazy and immoral..."
"Pigro e immorale ..."
You're just lazy.
Sei proprio pigro.
adjective
- Lazy little bugger.
- È un piccolo indolente finocchio.
He's a lazy piece of crap, and I will not tolerate it.
E' un indolente pezzo di merda,
Bloody lazy bitch!
Bestiaccia indolente sanguinante!
You're lazy, sloppy and insufferable.
Sei diventata indolente, trascurata, insofferente.
- Bull-headed, lazy FBI jackwads.
Testardi, indolenti cafoni dell'FBI.
You forgot ugly, lazy, and disrespectful.
Hai dimenticato brutto, indolente e irrispettoso.
Oh my god you're so lazy.
Oddio, sei così indolente!
I've seen this lazy attitude before.
Ho gia' visto un comportamento cosi' indolente.
adjective
I see. She`s intelligent, but lazy.
Sì ma e' intelligente ed e' svogliata
Intelligent, but lazy.
E' intelligente però e' svogliato
Lazy defense lawyers, corrupt medical examiners losing evidence.
Avvocati della difesa svogliati, medici corrotti prove andate perse.
"Buttly" is just lazy, really, when you think about it.
"Culo piatto" è da svogliati.
I mean, arrogant, lazy, toothy.
Cioe', erano prepotenti... svogliati e con i denti. - Che male.
I was too lazy
Ero troppo svogliato.
They're lazy. They're entitled.
Sono svogliate, e non se ne fanno un problema.
That seems like lazy journalism.
Sembra solo giornalismo svogliato.
We've gotten so lazy.
Siamo diventati così svogliati.
Look at the lazy bastard.
Guarda che bastardo svogliato.
adjective
Just having money doesn't mean you're lazy, does it?
Non sempre il denaro rende oziosi.
Lazy fat cats.
Oziosi gatti dalla pancia piena.
No more lazy Saturdays for you.
Niente piu' sabati oziosi per voi.
You underestimated him, you lazy cunt!
Lo avete sottovalutato, ozioso coglione che non siete altro.
I'm lazy and get bored quickly.
Sono ozioso, mi stanco...
The lazy afternoons fishing.
A tanti oziosi pomeriggi a pescare.
Feeding a lot of lazy moochers.
Nutrire un sacco di oziosi fannulloni!
You were always a sucker for those lazy afternoons.
Andavi matta per quei pomeriggi oziosi.
He's calling it A Lazy Tour of Two Idle Apprentices.
Lo definisce: 'L'ozioso giro di due apprendisti pigri'.
Move, you lazy horse, we got just one minute.
Sbrigati, ozioso, hai un minuto di tempo!
adjective
What's the matter, you lazy good-for-nothings?
Che succede, sfaccendati?
It's absurd to think we'd give it away... just because some lazy mutants think they own the planet.
Non ci rinunceremo a causa di pochi mutanti sfaccendati...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test