Translation for "kidney disease" to italian
Translation examples
Dean has polycystic kidney disease.
Dean e' affetto da una malattia renale policistica.
If you've had cirrhosis or kidney disease,
Se avete sofferto di cirrosi, o di malattie renali,
How were we supposed to know he's got a kidney disease?
Come avremmo dovuto sapere che aveva una malattia renale?
It's kicking the ass out of kidney disease, and I'm kicking yours out of hospital.
E' come prendere a calci in culo le malattie renali. E ora prendo lei e la mando fuori dall'ospedale.
That's a watch, the cash value of which could go to pay somebody's health care who will die of their kidney disease without ever being able to go to the doctor to find out what's killing them.
Quello e' un orologio, e con la stessa cifra si potrebbe pagare l'assicurazione sanitaria a qualcuno che sta morendo per una malattia renale senza potersi permettere di andare da un medico a scoprire cosa lo sta uccidendo.
Then he'll do a full lab work-up, go over and over the results, look for any other possible co-existing problems, like a kidney disease or heart anomalies.
Poi farà delle analisi complete, esaminerà più volte i risultati, cercando qualunque altro potenziale problema concomitante. Malattie renali o... anomalie cardiache.
She has a kidney disease- - PKD.
Ha una malattia renale, la sindrome policistica.
You know, this is not research into kidney disease, which might survive some incident of inner-departmental scandal.
Sai, questa ricerca non riguarda una malattia renale, ricerca che sopravvivrebbe... a degli scandali all'interno del reparto.
Brain aneurysm secondary to polycystic kidney disease?
Aneurisma cerebrale conseguente a malattia renale policistica?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test