Similar context phrases
Translation examples
verb
The medication is supposed to inhibit your performance.
La medicina e' fatta per inibire la tua performance.
It tends to inhibit any impulsive acts of surrender.
Tende ad inibire ogni atto impulsivo di arresa.
If you wish to inhibit biosynthesis,... have you considered fatty-acid manipulation?
Se volete inibire la biosintesi, avete considerato la manipolazione degli acidi grassi?
We're not inhibited by outmoded social conventions.
Non ci si lascia inibire da convenzioni sociali superate.
I'm going to try inhibiting the cell mitosis with a bio-suppressor field.
Voglio tentare di inibire la mitosi cellulare.
We've designed a way to inhibit the signaling pathway responsible for genitalia.
Abbiamo scoperto come inibire i geni responsabili dei genitali.
A hangover can inhibit appetite for up to 36 hours.
I postumi della sbornia possono inibire l'appetito fino a 36 ore.
verb
It would actually inhibit most disease from ever taking hold in the human body.
Dovrebbe impedire a gran parte delle malattie di attaccare il corpo umano.
If it will inhibit the murder of slaves, then yes.
Se potra' impedire l'uccisione degli schiavi, allora si'.
I'm creating a synthetic antigen that will inhibit the virus's ability to replicate, but I haven't quite figured out how to restore the infected cells to their original condition.
Impedirà la replicazione del virus. Però non so come guarire le cellule infette.
The lvad will inhibit organ deterioration. It'll allow you to get off most of the meds that you're on, and it'll give your heart a much needed rest.
Il LVAD impedira' il deterioramento degli organi, ti permettera' di diminuire le medicine e fara' riposare di piu' il cuore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test