Translation examples
All life, Wyatt, all consciousness is indissolubly bound together. Indeed, it's all part of the same thing.
Tutti gli esseri, tutte le coscienze sono legati indissolubilmente perchè fanno parte della stessa entità.
Article 2 says that the Constitution is based on the indissoluble unity of the Spanish nation. In my opinion, that's complete and total hyper-nationalism, the worst nationalism.
All'articolo 2 si dice che la Costituzione si basa sull'indissolubile unità della nazione spagnola, questo mi sembra assolutamente ipernazionalismo,
The marriage bond is indissoluble.
Il legame matrimoniale e' indissolubile.
I fought against the idea for some time but I suppose there must be some kind of indissoluble link between sex and death.
Ho combattuto contro l'idea per diverso tempo. Ma comincio a pensare che ci sia, senz'altro, qualche genere di indissolubile legame fra sesso e morte.
Let Your Highness command upon me to the which my duties are with a most indissoluble tie forever knit.
Vostra maestà comandi ed io obbedirò. A voi i miei doveri sono legati con maglie indissolubili, per sempre.
Ecbert of Wessex, you come among us to be crowned King of Wessex and Mercia, two proud and ancient kingdoms which will now be one and indissoluble under your governance and by God's undoubted will.
Ecbert del Wessex, siete venuto tra noi, per essere incoronato Re di Wessex e Mercia, due Regni fieri e antichi che ora, sotto la vostra autorità, saranno tutt'uno e indissolubili, secondo l'indiscutibile volontà di Dio.
That is why, considering all the dangers that threaten a young couple the storm clouds gathering on the horizon of their marriage and in which one hears the first rumbles of thunder this is why one wonders wheather this sacrament, indissoluble contract...
Ecco perché, fra tutti i pericoli che minacciano una giovane coppia... le nubi tempestose che si accumulano all'orizzonte del loro matrimonio... in cui si sentono già i primi rombi dei tuoni... si arriva a chiedersi se questo sacramento, non dimenticatelo, è indissolubile.
You know,you and I are united by an indissoluble tie.
Sapete, voi ed io siamo uniti da un legame indissolubile.
An indissoluble tie that no human or earthly force... could ever undo.
..Un nodo indissolubile che nessuna forza umana e terrena potrà mai sciogliere.
And according to the Canon law of the Church of England... indissoluble.
E in base... Alle leggi canoniche della Chiesa d'Inghilterra... Indissolubile.
Mindful of the Church's teaching that Christian marriage is indissoluble... and accepting my position as a divorced man... and knowing how deeply religious faith and commitment to the Church runs within the Princess... we have resolved to make the ultimate sacrifice
Consapevoli del precetto della Chiesa secondo cui il matrimonio cristiano e' indissolubile... E accettando... La mia posizione di uomo divorziato...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test