Translation for "independent of" to italian
Translation examples
If we could find indigenous life elsewhere in our galaxy that's really quite independent of that on Earth, it would be one of the greatest discoveries in the history of humans.
Se potessimo trovare della vita indigena in un luogo diverso della nostra Galassia, del tutto indipendente da quella terrestre, sarebbe una delle piu' grandi scoperte nella storia dell'umanita'.
"... their truth... independent of us... our logic... "
indipendente da noi... nostra logica e di... seppi qualcosa...
Being sexually independent of a man is tempting.
Essere sessualmente indipendente da un uomo mi tenta.
There is no "out there" out there independent of what's going on in here.
Non c'è un "là fuori" indipendente da ciò che succede "quì dentro".
Tess, that's very independent of you, but I'm afraid we're miles from Trantridge.
Tess, questo comportamento è molto indipendente da parte vostra, ma siamo miglia lontani da Trantridge.
It's an aggressive AI that's spreading through multiple systems creating a new command structure independent of any input from the crew.
E' un'intelligenza artificiale aggressiva che si sta diffondendo su diversi sistemi, creando una nuova struttura di comando indipendente da qualsiasi azione dell'equipaggio.
It is "independant of that big studio culture".
E' "indipendente da quella grande cultura dello studio".
Well, like CID, we're independent of the powers that be. At least, that's the theory.
Come il Dipartimento per le Indagini Criminali siamo indipendenti da ogni potere.
Fracking produces enough clean natural gas to make America independent of sheiks, caliphs and...
Il fracking produce abbastanza gas naturale da rendere l'America indipendente da sceicchi, califfi e... scandinavi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test