Translation for "hunched" to italian
Translation examples
They're hunched just like Dennis Karig's.
Sono ingobbite, proprio come quelle di Karig.
For example, this morning I was calculating the random motion of virtual particles in a vacuum when suddenly, the particles morphed into an image of Amy's dandruff gently cascading down onto her pale, slightly hunched shoulders.
Per esempio. Stamattina... stavo calcolando il moto casuale di particelle virtuali nel vuoto, quando all'improvviso le particelle hanno preso la forma... della forfora di Amy... che cade delicatamente sulle sue... pallide, e leggermente ingobbite, spalle...
I've started to hunch over and... grovel... you know, I kinda do this kinda thing now.
Mi sono ingobbito e ho ruggito, sai... bisogna fare questo tipo di cose, ora...
How can you be the best person you can be when you're all hunched over like a... hunchback?
Come puoi dare il meglio di te quando sei tutta ingobbita come un... - gobbo?
All I'll ever be is a slow, pale, hunched-over, dead-eyed zombie.
Io sarò sempre uno zombi lento, pallido, curvo e con gli occhi morti.
He's like the mad artist, just hunched over his books.
E' come un artista pazzo, curvo sui libri.
I spent the rest of that night hunched over a toilet.
Io ho passato il resto della notte curvo sulla tazza del bagno.
You know, when you're all hunched like that, you're shutting the audience out, but when you're relaxed and open, you're inviting them in.
Capisci, quando stai tutto curvo, cosi', tieni distante il pubblico, ma quando stai... rilassato e aperto, li inviti a entrare.
I was a... scrawny kid, hunched over, a reject.
Ero un ragazzo magrolino, tutto curvo, una mezzacartuccia.
HE WAS ALL HUNCHED OVER.
Era tutto curvo in avanti.
When you're changing, you're hunched over and cowering, like an animal.
Quando ti cambi sei curvo e ti fai piccolo, come un animale.
With all that hunching over the screen?
Sempre curvo davanti allo schermo.
The donors want to see you performing magic in the surgical theater, not you hunched over some microscope.
I donatori vogliono vederla fare faville nel teatro operatorio, non curvo su un microscopio.
I don't mean to spook you, but I'll be hunched over a walker, and you'll still be what you are.
Non vorrei spaventarti, ma... io sarò curvo su un deambulatore, e tu sarai ancora come adesso.
Call it... a hunch.
Diciamo che... l'ho sentito nella gobba.
I'm pigeon-toed. I'm hunch backed and one eye is smaller than the other.
Cammino coi piedi all'indentro, ho la gobba e un occhio più piccolo.
Give me claws and a hunch
# Dammi degli artigli e una gobba #
I feel it here, on the hunch.
Me la sento qui, sulla gobba.
But a slight hunch speaks to a job which involves frequent bending from the waist.
Una lieve gobba fa pensare ad un lavoro che comporta il doversi chinare spesso.
I've got a hunch on my back.
Ho una gobba sulla schiena.
Oh, my hunch.
Oh, la mia gobba.
A native Indian woman lived there. A hunch-backed dwarf with nine children.
Ci viveva una nana gobba, un india con nove figli.
There's evidence of spinal kyphosis, which would've given her a hunched posture.
Tracce di cifosi dorsale, che le avrebbe conferito una postura gobba.
Don't hunch up !
Non stare gobba!
Don't you remember Dad all hunched over the National Post saying, "Somebody should do "this whole country a favour and blow the National Arts Council to hell!"
Andiamo, non ricordi papa' chino sul National Post... che diceva: "Qualcuno dovrebbe fare un favore al Paese... e far saltare in aria il maledetto Consiglio Nazionale delle Arti"?
It was billing all day and I was hunched over the computer and bringing home the bacon.
Tutto il giorno a fare fatture, chino sul computer, - per portare a casa la pagnotta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test