Translation examples
Stop acting so humane!
Smettila di comportarti così umanamente!
She wanted to treat him humanely.
Voleva trattarlo umanamente.
We almost connected on a human level.
Abbiamo quasi interagito umanamente.
If you treated him with some humanity now...
Se ora lo tratta umanamente,
She thought she was gonna be humanely put down.
Pensava che sarebbe stata umanamente... abbattuta.
It's the only humane way to experience it.
E' l'unico modo umanamente possibile per godersela.
I promise you'll be treated humanely.
Prometto che sarete trattati umanamente.
We will be treated humanely as long as we cooperate.
Se coopereremo, saremo trattati umanamente.
It deserves to die as humanely as possible.
Merita di morire il piu' umanamente possibile.
You will be treated humanely as prisoners of war.
Sarete trattati umanamente come prigionieri di guerra.
As they are human... we must treat them humanely... and coexist together.
Come esseri umani ... dobbiamo trattarli con umanita' ... e coesistere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test