Translation examples
More specifically, I am highlighting my lines, which is what all actors do
Piu' specificamente, sto evidenziando le mie battute, che e' quello che gli attori fanno
They cite US manuals and standards, highlighting errors made when the evidence was collected.
Citano manuali americani e standard, evidenziando gli errori commessi durante la raccolta delle prove.
I'm just highlighting perfection with some berry juice.
Sto solo evidenziando la perfezione con del succo di bacca.
She is sitting down, highlighting things.
E' seduta, evidenziando cose.
Just highlighting Sunday as Mother's Day, so you don't forget again.
Sto solo evidenziando domenica come Giorno della Mamma. Cosi' non te ne dimentichi di nuovo.
I'm making the screen grabs now. I'm highlighting them so any decent programmer will be able to understand what he's looking at.
In questo momento sto catturando la schermata e li sto evidenziando, cosi' qualsiasi programmatore appena decente sara' in grado di capire cosa vede.
So, I set up this teleprompter app so it highlights and scrolls as you speak.
Ho scaricato un'app che fa da gobbo, evidenziando e facendo scorrere il testo mentre parli.
Why are you highlighting those old manuals?
Perche' stai evidenziando quei vecchi manuali?
- All you're doing is just highlighting stuff. - Do you mind?
- Stai solo evidenziando roba!
By highlighting the geographical proximity of Gryllotalpa gryllotalpa and Gryllotalpa vineae, these recordings should demonstrate how fundamental sound is as a classifying factor.
Evidenziando la prossimita' geografica del Gryllotalpa gryllotalpa e del Gryllotalpa vineae, queste registrazioni dimostrano quanto e' fondamentale il suono come fattore di classificazione.
All they do is highlight the murders.
Non fanno altro che evidenziare gli omicidi.
It's useful for highlighting dramatic moments.
è utile per evidenziare momenti drammatici
Could you highlight the incoming trajectory?
Potresti evidenziare la traiettoria di arrivo?
Highlight locations of all repaired replicators on command level.
Evidenziare tutti i replicatori riparati sul livello di comando.
I'll start sorting and highlighting.
Iniziero' a smistare e a evidenziare.
Sir, in case you need to highlight anything. Here we go.
Nel caso dovesse evidenziare qualcosa...
Can you pause this and, and highlight a piece of debris?
Puoi mettere in pausa ed evidenziare quel detrito?
Can you highlight the perimortem bruising?
Puoi evidenziare le ferite perimortem?
That only highlights its insincerity.
Non fa altro che evidenziare la loro falsita'!
Just highlighting British intransigence, so fucking what ?
Solo evidenziare l'intransigenza Britannica, così a chi cazzo importa ?
And this... shampoo... brings out blonde highlights.
E questo... shampo... evidenzia i riflessi biondi.
highlight the unisphere.
Evidenzia l'unisfera.
Highlight any tachyon signatures which show inertial displacement.
Evidenzi ogni traccia che mostri spostamenti inerziali subspaziali.
I've highlighted a three point shots.
Ho messo in evidenza tre punti. Il resto sono di scorta.
No, highlighting things.
No, evidenzio le cose.
Then it goes to Susan, who highlights the pertinents.
Poi passa a Susan che evidenzia le informazioni pertinenti.
"Indonesia's constitution highlights democracy... "
"La Costituzione indonesiana evidenzia i principi democratici..."
Right there. Isolate that bracelet and highlight the engraving.
Isola il braccialetto ed evidenza l'incisione.
Charles is being highlighted, the great male designer.
Charles e' messo in evidenza, il grande designer maschio.
Highlight the door.
Evidenzia la porta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test