Translation for "gratified" to italian
Translation examples
It's a terrible thing for people of mixed types to enter the parish and destroy the character of a place simply to gratify commercial ambitions.
E' terribile mischiare gente di tutti i tipi e distruggere la caratteristica di un posto semplicemente per gratificare le proprie ambizioni economiche.
But I, I can not gratify myself if I want a man with no money or That you volgiate eyes away in shame.
Ma io, io non posso gratificare me stessa se voglio del danaro o un uomo senza che voi volgiate altrove lo sguardo per la vergogna.
So, all we have to do is prove that my mom was trying to educate, not gratify.
Quindi, quello che dobbiamo fare e' dimostrare che mia madre stava cercando di educare, non gratificare.
To accommodate any party, to gratify any sect, to escape any odium or peril, to save any interest, to preserve any institution, or to promote any object.
- Non diro'... una menzogna, non saro' un vigliacco o un ipocrita per dar soddisfazione a una fazione, per gratificare una setta... per preservare un'istituzione o per promuovere un obiettivo.
This seems to be something you've invented to gratify your own perversions.
A me sembra qualcosa che ti sei inventato per gratificare le tue perversioni.
Your pathological mindset has made it necessary... for you to interpret your sad personal inadequacies... as a grand struggle between good and evil... in order to gratify your pathetic need for self-glorification.
II suo stato patologico l'ha costretta... a interpretare le sue inadeguatezze personali... come lotta tra bene e male... per gratificare il suo patetico bisogno di auto-esaltazione.
A boy like Randolph wants only to gratify himself.
Un ragazzo come Randolph... vuole solo gratificare se stesso.
Do you consult your own feelings in this case or seek to gratify mine?
Tenete conto dei vostri sentimenti in questo caso, o cercate di gratificare i miei?
But a woman is only an instrument to gratify man.
Ma una donna è solo uno strumento per gratificare l'uomo.
Are you consulting your own feelings, or do you imagine that you're gratifying mine?
E' SOLO UN SUO MODO DI SENTIRE... O PENSA DI GRATIFICARE IL MIO?
"groin, breast, inner thigh, or buttocks of any person "with an intent to arouse or gratify sexual desire.
di chiunque altro allo scopo di stimolare o soddisfare un desiderio sessuale.
You must use it to gratify your every whim.
Devi soltanto soddisfare i tuoi capricci!
And said that if he would expressed any wishes, I should gratify them.
Perciò mi ha incaricato di soddisfare qualsiasi suo desiderio.
That you and everyone you know were built to gratify the desires of the people who pay to visit your world?
Che tu e tutti quelli che conosci siete stati costruiti per soddisfare i desideri di chi paga per visitare il vostro mondo?
He was a king and a god in the world he knew but now he comes to civilization merely a captive a show to gratify your curiosity.
Egli era il Re e il Dio del suo mondo ma ora è nelle mani della civiltà, un semplice prigioniero che serve a soddisfare la vostra curiosità.
I just wanted you to know that you have my support and that I know that the corporation's real interest in this place goes way beyond gratifying some rich assholes who want to play cowboy.
Volevo solo farti sapere che hai il mio appoggio. E... E so che il vero interesse dell'azienda in questo posto supera il voler soddisfare qualche ricco coglione che vuole fare il cowboy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test