Translation examples
Glimmers of hope, Miss.
Barlumi di speranza, Signorina.
See? - Tiny glimmer of hope.
Un piccolo barlume di speranza.
- A Glimmer Of Light In The Darkness.
Un barlume di luce nell'oscurita'.
Glimmers of humanity.
Barlumi di umanità.
From a glimmer, back then
Da un barlume, di allora
At last. A glimmer of understanding.
Finalmente un barlume di comprensione.
" An enigmatic glimmer "
Un enigmatico barlume
We call them Glimmers.
Li chiamiamo Barlumi.
A glimmer of hope!
Un barlume di speranza!
Not even a glimmer.
Neanche un barlume.
Professor, I hoped you could tell me that there's a glimmer of hope, a chance.
Insomma, professore, io speravo che lei mi potesse dire che c'era uno spiraglio, una possibilità.
Go Du Yeong actually put a glimmer of light into my life.
Go Du Yeong hai davvero portato uno spiraglio di luce nella mia vita.
It's a glimmer.
E' uno spiraglio.
Allow them to see a glimmer of enlightenment... as the offender realises that the end is near.
Permetta loro di intravedere uno spiraglio di luce... mentre l'imputato si rende conto che la fine si avvicina.